395px

Ja-Sager

Emma Harner

Yes Man

You were in love with me that summer
If it’s true, why tell me now?
Put down your camera, I’ll outrun it
You’re just a picture of doubt

I’d call your bluff
You’d let me drive
If I was better at taking my side
I got you there
You gave me hell
It’s just as well

Go ahead, make the joke
You know I hate to watch you try
Make a face like it’s nothing
Get caught in a lie

I’d call your bluff
You’d let me drive
If I was better at taking my side
I got you there
You gave me hell
It’s just as well
It’s just as well

So take me for a pushover
I’ll never be more
Than what I am
A big yes man
I understand

You take me for a pushover
I’ll never be more
Than what I am
A big yes man
I understand

Radio way too loud
Turn it down for a minute
Tell me I saved your life
I know I didn’t

Ja-Sager

Du warst in mich verliebt diesen Sommer
Wenn es wahr ist, warum sagst du es jetzt?
Leg die Kamera weg, ich werde schneller sein
Du bist nur ein Bild des Zweifels

Ich würde dich herausfordern
Du würdest mich fahren lassen
Wenn ich besser darin wäre, für meine Seite einzustehen
Ich hab dich dort
Du hast mir die Hölle heiß gemacht
Ist ja auch egal

Mach nur weiter, mach den Witz
Du weißt, ich hasse es, dir dabei zuzusehen
Mach ein Gesicht, als wäre es nichts
Werd in einer Lüge erwischt

Ich würde dich herausfordern
Du würdest mich fahren lassen
Wenn ich besser darin wäre, für meine Seite einzustehen
Ich hab dich dort
Du hast mir die Hölle heiß gemacht
Ist ja auch egal
Ist ja auch egal

Also nimm mich als Leichtgewicht
Ich werde nie mehr sein
Als das, was ich bin
Ein großer Ja-Sager
Ich verstehe

Du nimmst mich als Leichtgewicht
Ich werde nie mehr sein
Als das, was ich bin
Ein großer Ja-Sager
Ich verstehe

Radio viel zu laut
Dreh es für eine Minute leiser
Sag mir, ich hätte dein Leben gerettet
Ich weiß, das habe ich nicht.

Escrita por: Emma Harner