395px

Your Condition

Emmanuel Horvilleur

Tu Estado

Yo ya sé tu estado,
sé que estás quebrado
pero vas a estar mejor.

Llegarán los días
en que las heridas
cicatricen con el sol...

Y vivas el viaje ya sin temor,
surfeando la ola con emoción.

Yo ya sé mi estado,
tan enamorado
que se vé que me hace mal.
Con la soga al cuello,
mirando tu bello
y lo bello que es mirar...

Como en un viaje por la ciudad,
surfeando la ola hasta el final.

Yo ya sé tu estado,
sé que estás quebrado
pero vas a estar mejor...
como en un viaje
que no pide peaje a la emoción,
abre tu ventanilla y vé
todo lo que nos da esta promoción.

Junta tres tapitas,
tres de tu cabeza
y ubica el sol...
miénteme un eclipse,
cuéntame un buen chiste,
va a ser mejor.

Yo ya sé tu estado,
sé que estás quebrado
pero vas a estar mejor...
vos sabés mi estado,
tan enamorado,
es lo mejor.

Your Condition

I already know your condition,
I know you're broken
but you'll be better.

The days will come
when the wounds
cicatrize with the sun...

And live the journey without fear,
surfing the wave with excitement.

I already know my condition,
so in love
that it's clear it's bad for me.
With the noose around my neck,
looking at your beauty
and how beautiful it is to look...

Like on a journey through the city,
surfing the wave to the end.

I already know your condition,
I know you're broken
but you'll be better...
like on a journey
that doesn't ask for a toll for emotion,
open your window and see
everything this promotion gives us.

Collect three bottle caps,
three from your head
and locate the sun...
tell me there's an eclipse,
tell me a good joke,
it will be better.

I already know your condition,
I know you're broken
but you'll be better...
you know my condition,
so in love,
it's the best.

Escrita por: