War
The dream that i have is always the same
a foot falls like an echo of a step i didn't take
and i see you coming in like you were never gone,
tell me, why did i wake?
Here in the world i was hiding from,
they're expecting it to rain
they say that the winter clears the drains/drapes
that time heals all things
and they said that the thought of you would fade, well i see nothing change.
and the dream that i have, breaks just like the day
i walk along the shore,
i take a picture of the waves
and then i throw it to the floor,
i say why did i wake?
Here in the world there is nothing more than your absence
now the sky is turning grey
now the birds have left the bay
now time is shrinking and they
said that the thought of you would fade
well I don't feel that way.
and hey, do you remember me the way
that i remember you?
and every movement of the waves,
oh they replaced the train
all the people went away, and i feel nothing
they say that winter clears the drains/drapes
well i dream lightly.. of sunshine
Guerra
El sueño que tengo siempre es el mismo
un pie cae como un eco de un paso que no di
y te veo llegar como si nunca te hubieras ido,
dime, ¿por qué desperté?
Aquí en el mundo del que me escondía,
están esperando que llueva
dicen que el invierno limpia las alcantarillas/cortinas
que el tiempo cura todas las cosas
y dijeron que el pensamiento de ti se desvanecería, bueno, no veo ningún cambio.
y el sueño que tengo, se rompe como el día
camino por la orilla,
tomo una foto de las olas
y luego la tiro al suelo,
digo ¿por qué desperté?
Aquí en el mundo no hay nada más que tu ausencia
ahora el cielo se está poniendo gris
ahora los pájaros han dejado la bahía
ahora el tiempo se está acabando y
dijeron que el pensamiento de ti se desvanecería
bueno, yo no siento así.
y hey, ¿me recuerdas como
yo te recuerdo a ti?
y cada movimiento de las olas,
oh reemplazaron al tren
toda la gente se fue, y no siento nada
dicen que el invierno limpia las alcantarillas/cortinas
bueno, sueño ligeramente... de sol