Hard Times
Let us pause in life's pleasures and count its many tears
While we all sup sorrow with the poor.
There's a song that will linger forever in our ears,
Oh, hard times, come again no more
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered all around my door.
Oh, hard times, come again no more.
While we seek mirth and beauty and music light and gay.
There are frail forms fainting at the door
Though their voices are silent, their pleading looks will say,
Oh, hard times, come again no more.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered all around my door.
Oh, hard times, come again no more.
There's a pale drooping maiden who foils her life away
With a worn out heart, whose better days are o'er.
Though her voice it would be merry, 'tis sighing all the day,
Oh, hard times, come again no more.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered all around my door.
Oh, hard times, come again no more.
'Tis the song, the sigh of the weary.
Hard times, hard times, come again no more.
Many days you have lingered all around my door.
Oh, hard times, come again no more
Tiempos difíciles
Pausemos en los placeres de la vida y contemos sus muchas lágrimas
Mientras todos bebemos tristeza con los pobres.
Hay una canción que resonará por siempre en nuestros oídos,
Oh, tiempos difíciles, no vuelvan más
Es la canción, el suspiro de los cansados.
Tiempos difíciles, tiempos difíciles, no vuelvan más.
Muchos días has rondado alrededor de mi puerta.
Oh, tiempos difíciles, no vuelvan más.
Mientras buscamos alegría, belleza y música alegre.
Hay formas frágiles desmayándose en la puerta.
Aunque sus voces estén en silencio, sus miradas suplicantes dirán,
Oh, tiempos difíciles, no vuelvan más.
Es la canción, el suspiro de los cansados.
Tiempos difíciles, tiempos difíciles, no vuelvan más.
Muchos días has rondado alrededor de mi puerta.
Oh, tiempos difíciles, no vuelvan más.
Hay una doncella pálida que malgasta su vida
Con un corazón desgastado, cuyos mejores días han pasado.
Aunque su voz podría ser alegre, suspiro todo el día,
Oh, tiempos difíciles, no vuelvan más.
Es la canción, el suspiro de los cansados.
Tiempos difíciles, tiempos difíciles, no vuelvan más.
Muchos días has rondado alrededor de mi puerta.
Oh, tiempos difíciles, no vuelvan más.
Es la canción, el suspiro de los cansados.
Tiempos difíciles, tiempos difíciles, no vuelvan más.
Muchos días has rondado alrededor de mi puerta.
Oh, tiempos difíciles, no vuelvan más
Escrita por: Stephen Foster