395px

Nos Levantaremos

Emmylou Harris

We Shall Rise

In that Resurrection morning
When the trumpet of God shall sound
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
Then the saints will come rejoicing and
no tears will e'er be found
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.

We shall rise, (hallelujah) we shall rise (amen)
We shall rise, (hallelujah)
In that Resurrection morning
when these prison bars are broken
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.

In that Resurrection morning
when the shades of life has fled
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
In the day of glory dawning when the sea
gives up His dead
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.

I shall see my blessed Savior
who so freely died for me
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.
And our fathers and our mothers and our
loved ones we shall see
We shall rise, (hallelujah) we shall rise.

Nos Levantaremos

En esa mañana de Resurrección
Cuando suene la trompeta de Dios
Nos levantaremos, (aleluya) nos levantaremos.
Entonces los santos vendrán regocijándose y
no se encontrarán lágrimas
Nos levantaremos, (aleluya) nos levantaremos.

Nos levantaremos, (aleluya) nos levantaremos (amén)
Nos levantaremos, (aleluya)
En esa mañana de Resurrección
cuando estas rejas de prisión sean rotas
Nos levantaremos, (aleluya) nos levantaremos.

En esa mañana de Resurrección
cuando las sombras de la vida hayan huido
Nos levantaremos, (aleluya) nos levantaremos.
En el día de la gloria que amanece cuando el mar
devuelva a sus muertos
Nos levantaremos, (aleluya) nos levantaremos.

Veré a mi bendito Salvador
que tan libremente murió por mí
Nos levantaremos, (aleluya) nos levantaremos.
Y a nuestros padres y madres y a nuestros
seres queridos veremos
Nos levantaremos, (aleluya) nos levantaremos.

Escrita por: Jörgen Elofsson