The Wind Is a Warning These Fields Turn To Sand
The wind is a warning these fields turn to sand
My family will not answer me now
Damned damned damned I am loving the highway man
Damned damned damned I am loving the highway man
Damned damned damned I am loving the highway man
Don't say where this ring came from from whose shaking hands
Don't say who lies bleeding for me
Damned damned damned I am loving the highway man
Damned damned damned I am loving the highway man
Loving the highway man
There's a hole in the ceiling there's no pleasure in my gain
My heart is in prison
Damned damned damned I am loving the highway man
Damned damned damned I am loving the highway man
Loving the highway man
El viento es una advertencia, estos campos se convierten en arena
El viento es una advertencia, estos campos se convierten en arena
Mi familia no me responderá ahora
Maldito, maldito, maldito, estoy amando al hombre de la carretera
Maldito, maldito, maldito, estoy amando al hombre de la carretera
Maldito, maldito, maldito, estoy amando al hombre de la carretera
No digas de dónde vino este anillo, de cuyas manos temblorosas
No digas quién está sangrando por mí
Maldito, maldito, maldito, estoy amando al hombre de la carretera
Maldito, maldito, maldito, estoy amando al hombre de la carretera
Amando al hombre de la carretera
Hay un agujero en el techo, no hay placer en mi ganancia
Mi corazón está en prisión
Maldito, maldito, maldito, estoy amando al hombre de la carretera
Maldito, maldito, maldito, estoy amando al hombre de la carretera
Amando al hombre de la carretera