In the Wordless Chamber
In the wordless chamber
they feared death
desperately
thus they clustered to the fruits of the earth
craving dispersion
as if to avoid knowing why
In the wordless chamber
they feared life
desperately
thus they proclaimed any given truth
and swallowed
as if to justify their fear
He knew that there had been hordes of seers
before him
who set out to cure
though, the sick wished not to part with
their decease
as if it made them feel
alive
In the wordless chamber
he accepted desperation
and the unpredictable manifestations
of hope
En la cámara sin palabras
En la cámara sin palabras
temían a la muerte
desesperadamente
así se agrupaban en torno a los frutos de la tierra
deseando dispersarse
como si quisieran evitar saber por qué
En la cámara sin palabras
temían a la vida
desesperadamente
así proclamaban cualquier verdad dada
y tragaban
como si quisieran justificar su miedo
Él sabía que había habido hordas de videntes
antes que él
que salieron a curar
aunque, los enfermos no querían desprenderse
de su enfermedad
como si les hiciera sentir
vivos
En la cámara sin palabras
aceptó la desesperación
y las manifestaciones impredecibles
de la esperanza