Grey
When all is dark
there are no points of reference
and we no longer navigate
by the stars
we just end up somewhere
...nowhere...
where lights are dim
and shades of black are grey
time appears like a golden calf
while the moments slip away
a search for the freedom in the future
when the hours fall behind
I can always die
another day
desperately I seize tomorrow
all out of my reach
that is what I learned
this is what I teach
corruption seems to flourish
while promises decay
where lights are dim
and shades of black are grey
where lights are dim
and shades of black are grey
from the moment of arrival
we are led astray
with nothing but a distant cry
from deep within a soul
a wordless voice
to guide us on the way
desperately we name the voice
and make the cries our own
as if to deny the fact
that we are all alone
in solitude we mingle
disillusioned we fall prey
where lights are dim
and shades of black are grey
I can always live
another day...
Gris
Cuando todo es oscuro
no hay puntos de referencia
y ya no navegamos
por las estrellas
simplemente terminamos en algún lugar
...en ninguna parte...
donde las luces son tenues
y los tonos de negro son grises
tiempo aparece como un becerro de oro
mientras los momentos se desvanecen
una búsqueda de la libertad en el futuro
cuando las horas quedan atrás
siempre puedo morir
otro día
desesperadamente atrapo el mañana
todo fuera de mi alcance
eso es lo que aprendí
esto es lo que enseño
corrupción parece florecer
mientras las promesas se desvanecen
donde las luces son tenues
y los tonos de negro son grises
donde las luces son tenues
y los tonos de negro son grises
desde el momento de la llegada
somos desviados
sin nada más que un grito distante
desde lo más profundo de un alma
una voz sin palabras
para guiarnos en el camino
desesperadamente nombramos la voz
y hacemos nuestros los llantos
como si negáramos el hecho
de que estamos solos
tenemos soledad nos mezclamos
desilusionados caemos presa
donde las luces son tenues
y los tonos de negro son grises
Siempre puedo vivir
otro día...