IDK, My BFF Jill
Will I ever understand how anything gets done?
I tied a knot in my heart for you, thinking that's what you wanted.
I tried to make my voice sincere (tell everyone how hard it was!)
And anyway, I could never reach your ears
Like the weight of it's wings were clipped when they hovered near you.
Should I tie your arms afloat to its melody
And anchor my heart to you in hopes I'll climb out your mouth?
I was so sure you wanted love, how could anyone find doubt?
I tied a knot in my heart for you, though it's not what you wanted (wear your heart out for me)
No sé, Mi BFF Jill
¿Alguna vez entenderé cómo se hace algo?
Hice un nudo en mi corazón por ti, pensando que eso era lo que querías.
Intenté hacer mi voz sincera (¡decirle a todos lo difícil que era!)
Y de todos modos, nunca pude llegar a tus oídos
Como si el peso de sus alas se cortara cuando se acercaban a ti.
¿Debería atar tus brazos flotando a su melodía
Y anclar mi corazón a ti con la esperanza de salir por tu boca?
Estaba tan segura de que querías amor, ¿cómo podría alguien dudar?
Hice un nudo en mi corazón por ti, aunque no era lo que querías (mostrar tu corazón por mí)