When You Are Done Living On Borrowed Time
We slept by the ottoman
Autumn rushing to our ears
(A symphony of leaves kissing leaves kissing leaves)
This time last year, you were a ghost,
Trapped in your room and spanning the length of your bed to your door
Like it was the atlantic
What a difference a year makes!
Steadier footing and a new place
To lay your head down
Cuando hayas terminado de vivir a crédito
Dormimos junto al otomano
El otoño apresurándose a nuestros oídos
(una sinfonía de hojas besando hojas besando hojas)
Por esta época el año pasado, eras un fantasma,
Atrapado en tu habitación y abarcando la longitud de tu cama hasta tu puerta
Como si fuera el atlántico
¡Qué diferencia hace un año!
Un pie más firme y un nuevo lugar
Para recostar tu cabeza