Tiger By My Side
Dragon lips I say goodbye
But baby don't you cry
Be too cool to ever be
With a tiger by your side
Money talks a single side
Paid my dues to move the tide
Caught the moonlight in my shoe
With a tiger by my side
Trekking through an open mind
I got a window in my spine
Felt the miracle in my stride over
Making music in my mind
I'm blending colours for the blind
Melt the pinnacle your times not over
Rabbit trips can take their time
But fun is fun and that's alright
Diving deep as whales sleep
Counting heroes on my feet
Widow in a falling star
Healing scars with my guitar
Sirens speak to apple tree
And the tiger plays a part
Seen about a million roads
I've done the bong to Tokyo
I've been a clone and had a little luck
Swam across the golden sea a certain price of levity
It brings us up and only makes us sleep
Television changing channels telling people wearing flannels
Culture shocking walkways to the shore
Even though I never know and even though I never know
and even though I never want to know
Tigre à Mes Côtés
Lèvres de dragon, je dis adieu
Mais bébé, ne pleure pas
Sois trop cool pour jamais être
Avec un tigre à tes côtés
L'argent parle d'un seul côté
J'ai payé mes dettes pour faire bouger les choses
J'ai attrapé la lumière de la lune dans ma chaussure
Avec un tigre à mes côtés
Trek à travers un esprit ouvert
J'ai une fenêtre dans ma colonne vertébrale
J'ai ressenti le miracle dans ma démarche
Faisant de la musique dans ma tête
Je mélange des couleurs pour les aveugles
Fais fondre le sommet, ton temps n'est pas écoulé
Les trips de lapin peuvent prendre leur temps
Mais s'amuser, c'est s'amuser et c'est bien
Plongeant profondément pendant que les baleines dorment
Comptant les héros sur mes pieds
Veuve d'une étoile filante
Guérissant des cicatrices avec ma guitare
Les sirènes parlent à l'arbre à pommes
Et le tigre joue un rôle
J'ai vu environ un million de routes
J'ai fait le bong jusqu'à Tokyo
J'ai été un clone et eu un peu de chance
J'ai nagé à travers la mer dorée, un certain prix de légèreté
Ça nous élève et ne fait que nous endormir
Télévision changeant de chaînes, disant aux gens en flanelle
Chocs culturels sur les chemins vers le rivage
Même si je ne sais jamais et même si je ne sais jamais
Et même si je ne veux jamais savoir