Lamento Boliviano
Me quieren agitar, me incitan a gritar
Soy como una roca, palabras no me tocan
Adentro hay un volcán, que pronto va a estallar
Yo quiero estar tranquilo
Es mi situación, una desolación
Soy como un lamento, lamento boliviano
Que un día empezó y no va a terminar
Y a nadie hace daño
Uoh
Yo', yo', yo'
Eh, eh, eh
Yo'
Y yo estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará (siempre brillará)
Y yo te amaré
Te amaré por siempre
Nena, no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar
Uoh
Yo', yo', yo'
Eh, eh, eh
Yo'
Y hoy estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará (siempre brillará)
Y yo te amaré
Te amaré por siempre
Nena, no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar
Y yo estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará (siempre brillará)
Y yo te amaré
Te amaré por siempre
Nena, no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar
Lamento Bolivien
On veut me secouer, on m'incite à crier
Je suis comme un roc, les mots ne m'atteignent pas
À l'intérieur, il y a un volcan, qui va bientôt exploser
Je veux rester tranquille
C'est ma situation, une désolation
Je suis comme un lamento, lamento bolivien
Qui a commencé un jour et ne finira pas
Et ça ne fait de mal à personne
Ouais
Moi, moi, moi
Eh, eh, eh
Moi
Et je suis ici
Bourré et fou
Et mon cœur idiot
Brillera toujours (brillera toujours)
Et je t'aimerai
Je t'aimerai pour toujours
Chérie, ne te coiffe pas au lit
Car les voyageurs vont être en retard
Ouais
Moi, moi, moi
Eh, eh, eh
Moi
Et aujourd'hui je suis ici
Bourré et fou
Et mon cœur idiot
Brillera toujours (brillera toujours)
Et je t'aimerai
Je t'aimerai pour toujours
Chérie, ne te coiffe pas au lit
Car les voyageurs vont être en retard
Et je suis ici
Bourré et fou
Et mon cœur idiot
Brillera toujours (brillera toujours)
Et je t'aimerai
Je t'aimerai pour toujours
Chérie, ne te coiffe pas au lit
Car les voyageurs vont être en retard