Lamento Boliviano
Me quieren agitar, me incitan a gritar
Soy como una roca, palabras no me tocan
Adentro hay un volcán, que pronto va a estallar
Yo quiero estar tranquilo
Es mi situación, una desolación
Soy como un lamento, lamento boliviano
Que un día empezó y no va a terminar
Y a nadie hace daño
Uoh
Yo', yo', yo'
Eh, eh, eh
Yo'
Y yo estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará (siempre brillará)
Y yo te amaré
Te amaré por siempre
Nena, no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar
Uoh
Yo', yo', yo'
Eh, eh, eh
Yo'
Y hoy estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará (siempre brillará)
Y yo te amaré
Te amaré por siempre
Nena, no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar
Y yo estoy aquí
Borracho y loco
Y mi corazón idiota
Siempre brillará (siempre brillará)
Y yo te amaré
Te amaré por siempre
Nena, no te peines en la cama
Que los viajantes se van a atrasar
Boliviaans Lament
Ze willen me opjagen, ze zetten me aan tot schreeuwen
Ik ben als een rots, woorden raken me niet
Van binnen is er een vulkaan, die binnenkort zal uitbarsten
Ik wil gewoon rustig zijn
Het is mijn situatie, een desolatie
Ik ben als een lament, Boliviaans lament
Dat op een dag begon en niet zal eindigen
En niemand doet er kwaad mee
Uoh
Ik', ik', ik'
Eh, eh, eh
Ik'
En ik ben hier
Dronken en gek
En mijn idiote hart
Zal altijd stralen (altijd stralen)
En ik zal van je houden
Ik zal altijd van je houden
Meisje, kam je haar niet in bed
Want de reizigers zullen vertraging oplopen
Uoh
Ik', ik', ik'
Eh, eh, eh
Ik'
En vandaag ben ik hier
Dronken en gek
En mijn idiote hart
Zal altijd stralen (altijd stralen)
En ik zal van je houden
Ik zal altijd van je houden
Meisje, kam je haar niet in bed
Want de reizigers zullen vertraging oplopen
En ik ben hier
Dronken en gek
En mijn idiote hart
Zal altijd stralen (altijd stralen)
En ik zal van je houden
Ik zal altijd van je houden
Meisje, kam je haar niet in bed
Want de reizigers zullen vertraging oplopen