Amigos
No importa el lugar
El Sol es siempre igual
No importa si es recuerdo
O es algo que vendrá
No importa cuánto hay
En tus bolsillos hoy
Sin nada hemos venido
Y nos iremos igual
Pero siempre estarán en mí
Esos buenos momentos que pasamos sin saber
No importa dónde estás
Si vienes o si vas
La vida es un camino
Un camino para andar
Si hay algo que esconder
O hay algo que decir
Siempre será un amigo
El primero en saber
Porque siempre estarán en mí
Esos buenos momentos que pasamos sin saber
Que un amigo es una luz
Brillando en la oscuridad
Siempre serás mi amigo
No importa nada más
Porque siempre estarán en mí
Esos buenos momentos que pasamos sin saber
Que un amigo es una luz (que un amigo)
Brillando en la oscuridad (brilla en la oscuridad)
Siempre serás mi amigo
No importa nada más
Uoh, que un amigo es una luz
Brillando en la oscuridad
Siempre serás mi amigo
No importa nada más
Vrienden
Het maakt niet uit waar
De zon is altijd hetzelfde
Het maakt niet uit of het een herinnering is
Of iets dat nog komt
Het maakt niet uit hoeveel er is
In je zakken vandaag
Zonder iets zijn we gekomen
En we gaan weer weg
Maar ze zullen altijd bij me zijn
Die mooie momenten die we hadden zonder het te weten
Het maakt niet uit waar je bent
Of je komt of gaat
Het leven is een pad
Een pad om te bewandelen
Als er iets is om te verbergen
Of iets om te zeggen
Altijd zal een vriend
De eerste zijn die het weet
Want ze zullen altijd bij me zijn
Die mooie momenten die we hadden zonder het te weten
Dat een vriend een licht is
Schijnend in de duisternis
Je zult altijd mijn vriend zijn
Het maakt niet uit wat verder
Want ze zullen altijd bij me zijn
Die mooie momenten die we hadden zonder het te weten
Dat een vriend een licht is (dat een vriend)
Schijnend in de duisternis (schijnt in de duisternis)
Je zult altijd mijn vriend zijn
Het maakt niet uit wat verder
Uoh, dat een vriend een licht is
Schijnend in de duisternis
Je zult altijd mijn vriend zijn
Het maakt niet uit wat verder