Francés Limón
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, lo)
Todo tiene el color
De tus ojos, cómo ves
Todo cambia, no así, tu voz
Cuando me hablas en francés limón
En un barco de papel, yo volveré
Por ti, mi amor, francés limón
Las luces de la ciudad se apagarán
Te besaré, me besarás
Me encanta tu actitud
Dios conserve tu salud
Sólo por mirarte comprendí
Para que yo vine aquí
En un barco de papel, yo volveré
Por ti, mi amor, francés limón
Las luces de la ciudad se apagarán
Te besaré, me besarás
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
(La, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Me encanta tu actitud
Y tus ojos ¿cómo ves?
Todo cambia, no así, tu voz
Cuando me hablas en francés limón
En un barco de papel, yo volveré
Por ti, mi amor, francés limón
Las luces de la ciudad se apagarán
Te besaré, me besarás
Limão Francês
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
Tudo tem a cor
Dos seus olhos, como você vê
Tudo muda, mas sua voz não
Quando você me fala em limão francês
Em um barco de papel, eu vou voltar
Por você, meu amor, limão francês
As luzes da cidade vão se apagar
Vou te beijar, você vai me beijar
Adoro sua atitude
Deus te proteja, saúde
Só de te olhar eu entendi
Pra que eu vim aqui
Em um barco de papel, eu vou voltar
Por você, meu amor, limão francês
As luzes da cidade vão se apagar
Vou te beijar, você vai me beijar
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
Adoro sua atitude
E seus olhos, como você vê?
Tudo muda, mas sua voz não
Quando você me fala em limão francês
Em um barco de papel, eu vou voltar
Por você, meu amor, limão francês
As luzes da cidade vão se apagar
Vou te beijar, você vai me beijar