El Delfin
Eh! A veces el peor lugar
en que podés llegar a estar,
es ese que estás pisando.
Eh! No tengo hacia donde ir,
me siento como un delfín
que lo han sacado del acuario.
Si te pusieras en el lugar justo
tan sólo un momento, tan sólo un momento.
Si este fuera otro mundo
tan sólo un momento, tan sólo un momento,
creo que podrías llegar a entender a un condenado.
A un condenado, a un condenado, a un pobre condenado.
Eh! Este payaso no te hace reír.
El pone todo y mucho más de si
y consigue risas de hiena.
Eh! Mis ojos me piden más distracción,
mientras mi cuerpo pide más acción,
mi mente va hacia otro lado.
Si te pusieras en el lugar justo
tan sólo un momento, tan sólo un momento.
Si este fuera otro mundo
tan sólo un momento, tan sólo un momento,
creo que podrías llegar a entender a un condenado.
A un condenado, a un condenado, a un pobre condenado.
The Dolphin
Eh! Sometimes the worst place
you can end up being,
is the one you're stepping on.
Eh! I have nowhere to go,
I feel like a dolphin
that has been taken out of the aquarium.
If you were in the right place
just for a moment, just for a moment.
If this were another world
just for a moment, just for a moment,
I think you could come to understand a damn.
To a damn, to a damn, to a poor damn.
Eh! This clown doesn't make you laugh.
He gives his all and much more
and gets hyena laughs.
Eh! My eyes ask for more distraction,
while my body asks for more action,
my mind goes elsewhere.
If you were in the right place
just for a moment, just for a moment.
If this were another world
just for a moment, just for a moment,
I think you could come to understand a damn.
To a damn, to a damn, to a poor damn.