Piel de nopal
Vino hacia mi
me dijo así:
-"Muestra el corazón"
Recuérdame,
agéndame,
muéstra el corazón.
Gira sin fin,
vuelve a reir.
Gira la vista hacia al sur
La multitud no vio la luz,
está verde para ti.
Piel de nopal
luces de bar.
Muestra el corazón.
Cuando no esté,
recuérdame.
Muestra el corazón.
Gira sin fin
vuelve a reir.
Gira la vista hacia el sur.
La multitud no vió la luz,
está verde para ti.
Qué es lo que te hizo perder la fe,
de los errores hay que aprender.
Porque el reloj de la pared
anuncia otro amanecer.
Qué es lo que te hizo perder la fe
de los errores hay que aprender
Porque el reloj de la pared
anuncia otro amanecer.
Muestra el corazón.
Piel de nopal,
luces de bar.
Muestra el corazón
Huid van een cactus
Kom naar me toe
zei hij zo:
-"Toon je hart"
Vergeet me niet,
maak een afspraak,
toon je hart.
Draai eindeloos,
begin weer te lachen.
Draai je blik naar het zuiden.
De menigte zag het licht niet,
het is groen voor jou.
Huid van een cactus,
lichten van de bar.
Toon je hart.
Als ik er niet meer ben,
vergeet me niet.
Toon je hart.
Draai eindeloos,
begin weer te lachen.
Draai je blik naar het zuiden.
De menigte zag het licht niet,
het is groen voor jou.
Wat heeft je de hoop doen verliezen,
van fouten moet je leren.
Want de klok aan de muur
kondigt een nieuwe dageraad aan.
Wat heeft je de hoop doen verliezen,
von fouten moet je leren.
Want de klok aan de muur
kondigt een nieuwe dageraad aan.
Toon je hart.
Huid van een cactus,
lichten van de bar.
Toon je hart.