395px

Alleen

Los Enanitos Verdes

Sola

Sola, siempre sola
y con bolitas de algodon
se limpia el maquillaje
de otra noche de esperar
de esperar en vano

Sola, vive sola
y mientras fuma y fuma
con el humo se dibuja compañias
de mentira, que no estan ni extraña

Libre, vive libre
pero en su libertad
añora a estar encadenada a esos amores
que ella ve paseando domingos

Ella se mira al espejo
le pide un consejo
a caso fue la suerte o culpa mia
yo puse lo que tenia
y se , no fui tan cobarde
ya cae la tarde
y si el no esta conmigo
fue un capricho del destino
que buscara otro amor

Sola, vive sola
cada mañana busca otra razon
para seguir ilusionada
y ya ves, ella es humana

fantasea y desespera y ruega a Dios como cualquiera

Ella se mira al espejo
le pide un consejo
a caso fue la suerte o culpa mia
yo puse lo que tenia
y se , no fui tan cobarde
ya cae la tarde
y si el no esta conmigo
fue un capricho del destino
que buscara otro amor

va y ven de la vida
yo se que algun dia
regresaras diciendo
fue un capricho del destino que buscara otro amor

Alleen

Alleen, altijd alleen
met watjes van katoen
maakt ze haar make-up schoon
na weer een nacht van wachten
van wachten voor niets

Alleen, leeft alleen
en terwijl ze rookt en rookt
vormt de rook valse gezelschappen
van leugens, die er niet zijn of missen

Vrij, leeft vrij
maar in haar vrijheid
verlangt ze naar het geketend zijn aan die liefdes
die ze op zondag ziet wandelen

Ze kijkt in de spiegel
vraagt om een advies
was het geluk of mijn schuld?
ik gaf wat ik had
en ik weet, ik was niet zo laf
het is al avond
en als hij niet bij me is
was het een grill van het lot
dat ze een andere liefde zal zoeken

Alleen, leeft alleen
elke ochtend zoekt ze een andere reden
om hoopvol te blijven
en zie je, ze is menselijk

ze fantaseert en wanhopt en bidt tot God zoals iedereen

Ze kijkt in de spiegel
vraagt om een advies
was het geluk of mijn schuld?
ik gaf wat ik had
en ik weet, ik was niet zo laf
het is al avond
en als hij niet bij me is
was het een grill van het lot
dat ze een andere liefde zal zoeken

de op en neer van het leven
ik weet dat je op een dag
terug zult komen en zeggen
was het een grill van het lot dat ze een andere liefde zal zoeken

Escrita por: Marciano Cantero