Conciencia Contrareloj
Que se hace tarde me grita un mendigo
Y yo sigo escarbando en la arena
Hoy no puedo luchar, hoy vuelvo a postergar
Y otra vez, se va pudriendo mi conciencia
Algunos dicen que todo terminó
Otros dicen que la vida es larga
Tu tiempo es uno y el mío también
Y a tu piel, contra-reloj la estoy amando
Este minuto, este segundo
Este sueño, este día
Este minuto, este segundo
Este sueño, este día, oh, oh, oh
Yo no quiero que seas mi espejo
Pero sí que reacciones a tiempo
Hoy no puedo luchar, hoy vuelvo a postergar
Pero hoy, mañana habrá mil voces menos
Este minuto, este segundo
Este sueño, este día
Este minuto, este segundo
Este sueño, este día, oh, oh, oh
¡Es bueno para el cambio!
Conscience Contre-la-montre
Un mendiant me crie que le temps passe
Et moi, je continue à fouiller dans le sable
Aujourd'hui, je ne peux pas me battre, aujourd'hui je remets à plus tard
Et encore une fois, ma conscience se pourrit
Certains disent que tout est fini
D'autres disent que la vie est longue
Ton temps est le tien et le mien aussi
Et à ta peau, contre-la-montre, je suis en train de l’aimer
Cette minute, cette seconde
Ce rêve, ce jour
Cette minute, cette seconde
Ce rêve, ce jour, oh, oh, oh
Je ne veux pas que tu sois mon miroir
Mais j'aimerais que tu réagisses à temps
Aujourd'hui, je ne peux pas me battre, aujourd'hui je remets à plus tard
Mais aujourd'hui, demain il y aura mille voix de moins
Cette minute, cette seconde
Ce rêve, ce jour
Cette minute, cette seconde
Ce rêve, ce jour, oh, oh, oh
C'est bon pour le changement!