395px

Man spricht nicht über Bruno

Encanto (Disney)

No Se Habla de Bruno

[Pepa]
No se habla de Bruno, no, no, no
No se habla de Bruno, más

[Pepa y Félix]
Justo en mi boda fue
En nuestra boda fue
Todo estaba listo, con un clima precioso esa vez
Ninguna nube esa vez

Bruno con voz misteriosa habló
¡Trueno!
¿Tú cuentas la historia o lo hago yo?
Lo siento, mi vida, hazlo tú

Veo que pronto lloverá
¿Qué insinuaba?
Sabrás que lo tomé muy mal
Abuela, ten la sombrilla
Boda en un huracán
Fue un día feliz, pero es verdad

No se habla de Bruno, no, no, no
No se habla de Bruno

[Dolores]
¡Hey! Miedo al ver a Bruno balbuceando y tropezando
Siempre lo recuerdo murmurando y farfullando
Su sonido es como la arena al resbalar

Ts, ts, ts

Raro el don de ir visualizando
Deja a la abuela como a todos temblando
Enfrentando profecías sin interpretar
¿Quieres tu intentar?

[Camilo]
Terror en su faz
Ratas por detrás
Al oír tu nombre, no hay marcha atrás
Grita mientras tiembles al despertar (¡hey!)

[Pepa, Camilo, Dolores y Félix]
No se habla de Bruno, no, no, no (no se habla de Bruno, no)
No se habla de Bruno (no se habla de Bruno)

[Ciudadanos]
Él dijo mi pez se moriría, ¡y ve! (no, no)
Él dijo: ¡Serás panzón! — y justo así fue (no, no)
Él dijo que me quedaría sin pelo y mírame bien (no, no)
Las profecías se cumplen cada vez

[Isabela]
Él vio en mí un destino gentil
Una vida de ensueños vendrá
Y que, así, el poder de mi don como uvas va a madurar

[Abuela]
Oye, Mariano va a llegar

[Dolores y Isabela]
Él vio en mí un amor imposible pactado al fin
En lazos con otra
Casi lo puedo oír (hey, tú)
Cual si lo pudiera oír (de ti ni un sonido saldrá)
Yo no puedo oír

[Mirabel y Camilo]
Oh, Bruno
Sí, sobre Bruno
Ya digan lo que sepan de Bruno
Denme la pura verdad de Bruno (¡Isabela, tu amor llegó!)

[Pepa y Julieta]
¡A LA MESA!

[Pepa y Felix]
Justo en mi boda fue
En nuestra boda fue
Todo estaba listo, con un clima precioso esa vez
Ninguna nube esa vez

Bruno con voz misteriosa habló
¡Trueno!
¿Tú cuentas la historia o lo hago yo?
Lo siento, mi vida, hazlo tú

Veo que pronto lloverá
¿Qué insinuaba?
Sabrás que lo tomé muy mal
Abuela, ten la sombrilla
Boda en un huracán
Pero es verdad

[Dolores]
Miedo al ver a Bruno balbuceando y tropezando
Siempre lo recuerdo murmurando y farfullando
Su sonido es como la arena al resbalar

Ts, ts, ts

Raro el don de ir visualizando
Deja a la abuela como a todos temblando
Enfrentando profecías sin interpretar
¿Quieres tu intentar?

El vio en mi un amor imposible pactado al fin
En lazos con otra (con otra)
Estoy bien, estoy bien, estoy bien ¡VOY BIEN!

[Camilo]
Terror en su faz
Ratas por detrás
Al oír tu nombre, no hay marcha atrás
Grita mientras tiembles al despertar

Terror en su faz
Ratas por detrás
Al oír tu nombre, no hay marcha atrás
(Sube el tono) Grita mientras tiembles al despertar

[Isabela]
El vio en mi un destino gentil
Una vida de ensueños vendrá

Y que así el poder de mi don (Sube el tono) como uvas va a madurar
¡VOY BIEN!

Vio en mi un destino gentil
Una vida de ensueños vendrá
Estoy bien, estoy bien, estoy bien ¡VOY MUY BIEN!

[Abuela]
(Después de que Pepa diga: ¿Tu cuentas la historia o lo hago yo?")
¡Oye Mariano va a llegar!

[Todos y Mirabel]
¡Llegaron!
No hablemos de Bruno, no, no, no
¿Por qué hablé sobre Bruno?
No hay que hablar sobre Bruno
No debo nunca hablar de Bruno

Man spricht nicht über Bruno

[Pepa]
Man spricht nicht über Bruno, nein, nein, nein
Man spricht nicht über Bruno, mehr

[Pepa und Félix]
Genau bei meiner Hochzeit war's
Bei unserer Hochzeit war's
Alles war bereit, das Wetter war schön an diesem Tag
Keine Wolke an diesem Tag

Bruno sprach mit geheimnisvoller Stimme
Donner!
Erzählst du die Geschichte oder mache ich das?
Es tut mir leid, mein Schatz, mach du es

Ich sehe, dass es bald regnen wird
Was wollte er damit sagen?
Du weißt, ich habe es sehr schlecht aufgenommen
Oma, nimm den Regenschirm
Hochzeit im Hurrikan
Es war ein glücklicher Tag, aber das stimmt

Man spricht nicht über Bruno, nein, nein, nein
Man spricht nicht über Bruno

[Dolores]
Hey! Angst, Bruno stammelnd und stolpernd zu sehen
Ich erinnere mich immer daran, wie er murmelte und stammelte
Sein Geräusch ist wie Sand, der verrutscht

Ts, ts, ts

Seltsam, das Talent, Dinge zu sehen
Lässt die Oma und alle anderen zittern
Konfrontiert mit uninterpretierbaren Prophezeiungen
Willst du es versuchen?

[Camilo]
Terror in seinem Gesicht
Ratten von hinten
Wenn man deinen Namen hört, gibt es kein Zurück
Schrei, während du zitterst beim Aufwachen (hey!)

[Pepa, Camilo, Dolores und Félix]
Man spricht nicht über Bruno, nein, nein, nein (man spricht nicht über Bruno, nein)
Man spricht nicht über Bruno (man spricht nicht über Bruno)

[Stadtbewohner]
Er sagte, mein Fisch würde sterben, schau! (nein, nein)
Er sagte: Du wirst dick werden! – und genau so war's (nein, nein)
Er sagte, ich würde meine Haare verlieren, schau mich gut an (nein, nein)
Die Prophezeiungen erfüllen sich jedes Mal

[Isabela]
Er sah in mir ein sanftes Schicksal
Ein Leben voller Träume wird kommen
Und so wird die Kraft meines Talents wie Trauben reifen

[Oma]
Hey, Mariano wird gleich ankommen

[Dolores und Isabela]
Er sah in mir eine unmögliche Liebe, die endlich besiegelt ist
In Bindungen mit einer anderen
Ich kann es fast hören (hey, du)
Als könnte ich es hören (von dir kommt kein Laut)
Ich kann nichts hören

[Mirabel und Camilo]
Oh, Bruno
Ja, über Bruno
Sagt mir, was ihr über Bruno wisst
Gebt mir die reine Wahrheit über Bruno (Isabela, deine Liebe ist angekommen!)

[Pepa und Julieta]
AN DEN TISCH!

[Pepa und Félix]
Genau bei meiner Hochzeit war's
Bei unserer Hochzeit war's
Alles war bereit, das Wetter war schön an diesem Tag
Keine Wolke an diesem Tag

Bruno sprach mit geheimnisvoller Stimme
Donner!
Erzählst du die Geschichte oder mache ich das?
Es tut mir leid, mein Schatz, mach du es

Ich sehe, dass es bald regnen wird
Was wollte er damit sagen?
Du weißt, ich habe es sehr schlecht aufgenommen
Oma, nimm den Regenschirm
Hochzeit im Hurrikan
Aber das stimmt

[Dolores]
Angst, Bruno stammelnd und stolpernd zu sehen
Ich erinnere mich immer daran, wie er murmelte und stammelte
Sein Geräusch ist wie Sand, der verrutscht

Ts, ts, ts

Seltsam, das Talent, Dinge zu sehen
Lässt die Oma und alle anderen zittern
Konfrontiert mit uninterpretierbaren Prophezeiungen
Willst du es versuchen?

Er sah in mir eine unmögliche Liebe, die endlich besiegelt ist
In Bindungen mit einer anderen (mit einer anderen)
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, ICH GEHE GUT!

[Camilo]
Terror in seinem Gesicht
Ratten von hinten
Wenn man deinen Namen hört, gibt es kein Zurück
Schrei, während du zitterst beim Aufwachen

Terror in seinem Gesicht
Ratten von hinten
Wenn man deinen Namen hört, gibt es kein Zurück
(Erhöhe den Ton) Schrei, während du zitterst beim Aufwachen

[Isabela]
Er sah in mir ein sanftes Schicksal
Ein Leben voller Träume wird kommen

Und so wird die Kraft meines Talents (Erhöhe den Ton) wie Trauben reifen
ICH GEHE GUT!

Er sah in mir ein sanftes Schicksal
Ein Leben voller Träume wird kommen
Mir geht's gut, mir geht's gut, mir geht's gut, ICH GEHE SEHR GUT!

[Oma]
(Nachdem Pepa sagt: „Erzählst du die Geschichte oder mache ich das?“)
Hey, Mariano wird gleich ankommen!

[Alle und Mirabel]
Sie sind angekommen!
Sprechen wir nicht über Bruno, nein, nein, nein
Warum habe ich über Bruno gesprochen?
Man sollte nicht über Bruno reden
Ich darf niemals über Bruno sprechen

Escrita por: Lin-Manuel Miranda