395px

La Leyenda de los Párpados

Encantoré

A Lenda Das Pálpebras

Há muito tempo atrás quando só havia peixes
Que viviam distraídos e dormiam em qualquer lugar
Fechavam os olhinhos para um bom sonho sonhar
“Por isso nunca viam, o tubarão chegar”

Fizeram uma reunião para isso resolverem
Pensaram e pensaram e nenhuma solução
Até que um deles se levantou e disse o que fazer
“Vamos falar com a tartaruga que ela irá nos ajudar”

Num grande e belo cardume
Desceram ao fundo do mar
Onde a luz do sol mal podia chegar
Viram a sábia tartaruga e foram lhe falar
“Nós temos um problema e queremos a sua ajuda”

A grande tartaruga pensou durante dias
E chegou na conclusão do grande problema
Misteriosamente lhes respondeu
“Me deem suas pálpebras”

“Tirem com cuidado suas pálpebras
E as coloquem sobre o meu casco
Pois assim quando forem dormir
Não fecharão mais os olhos
E não se assustarão com o tubarão
E o meu casco ficará mais forte contra o tubarão”

La Leyenda de los Párpados

Hace mucho tiempo, cuando solo había peces
Que vivían distraídos y dormían en cualquier lugar
Cerraban los ojitos para soñar un buen sueño
'Por eso nunca veían al tiburón llegar'

Convocaron una reunión para resolverlo
Pensaron y pensaron, pero ninguna solución
Hasta que uno se levantó y dijo qué hacer
'Vamos a hablar con la tortuga, ella nos ayudará'

En un gran y hermoso cardumen
Descendieron al fondo del mar
Donde apenas llegaba la luz del sol
Vieron a la sabia tortuga y le hablaron
'Tenemos un problema y queremos tu ayuda'

La gran tortuga pensó durante días
Y llegó a la conclusión del gran problema
Misteriosamente les respondió
'Denme sus párpados'

'Saquen con cuidado sus párpados
Y colóquenlos sobre mi caparazón
Así, cuando vayan a dormir
No cerrarán más los ojos
Y no se asustarán con el tiburón
Y mi caparazón será más fuerte contra el tiburón'

Escrita por: Rafael Vanazzi