Interstellar Voyage
さよなら私の蒼い水の星
sayonara watashi no aoi mizu no hoshi
遠ざかる姿に笑顔で手を振る
tōzakaru sugata ni egao de te wo furu
はるばるのぞむ未知の世界
harubaru nozomu michi no sekai
白く輝く夢の星
shiroku kagayaku yume no hoshi
きっとまた会える
kitto mata aeru
次第に霞んでいく あなたの遠い瞳
shidai ni kasunde iku anata no tōi hitomi
滲んでいく輪郭
nijinde iku rinkaku
涙は星の欠片 無限に広がる宇宙
namida wa hoshi no kakera mugen ni hirogaru uchū
集めて海になる
atsumete umi ni naru
ああ 目の前を過ぎる光の速さ
ā me no mae wo sugiru hikari no hayasa
少し怖かっただけなの
sukoshi kowakatta dake nano
さよなら私の蒼い水の星
sayonara watashi no aoi mizu no hoshi
遠ざかる姿に笑顔で手を振る
tōzakaru sugata ni egao de te wo furu
はるばるのぞむ未知の世界
harubaru nozomu michi no sekai
白く輝く夢の星
shiroku kagayaku yume no hoshi
きっとまた会える
kitto mata aeru
おやすみ愛しの蒼い水の星
oyasumi itoshi no aoi mizu no hoshi
毎日あなたのことを思うわ
mainichi anata no koto wo omou wa
目覚めた時は遠い世界
mezameta toki wa tōi sekai
ここには二度と戻らない
koko ni wa nido to modoranai
でもまた会える
demo mata aeru
Viaje Interestelar
Adiós, mi azul planeta de agua
Sonriendo, te despido mientras te alejas
Desde lejos, anhelo un mundo desconocido
Una estrella de sueños que brilla en blanco
Seguro que nos volveremos a ver
Poco a poco se desdibuja tu mirada lejana
Se difuminan tus contornos
Las lágrimas son fragmentos de estrellas, un universo infinito
Reuniéndolos, se convierten en mar
Ah, la velocidad de la luz que pasa frente a mí
Solo me dio un poco de miedo
Adiós, mi azul planeta de agua
Sonriendo, te despido mientras te alejas
Desde lejos, anhelo un mundo desconocido
Una estrella de sueños que brilla en blanco
Seguro que nos volveremos a ver
Buenas noches, querido azul planeta de agua
Pienso en ti todos los días
Cuando despierte, estaré en un mundo lejano
Nunca volveré aquí
Pero seguro que nos volveremos a ver