Interstellar Voyage
さよなら私の蒼い水の星
sayonara watashi no aoi mizu no hoshi
遠ざかる姿に笑顔で手を振る
tōzakaru sugata ni egao de te wo furu
はるばるのぞむ未知の世界
harubaru nozomu michi no sekai
白く輝く夢の星
shiroku kagayaku yume no hoshi
きっとまた会える
kitto mata aeru
次第に霞んでいく あなたの遠い瞳
shidai ni kasunde iku anata no tōi hitomi
滲んでいく輪郭
nijinde iku rinkaku
涙は星の欠片 無限に広がる宇宙
namida wa hoshi no kakera mugen ni hirogaru uchū
集めて海になる
atsumete umi ni naru
ああ 目の前を過ぎる光の速さ
ā me no mae wo sugiru hikari no hayasa
少し怖かっただけなの
sukoshi kowakatta dake nano
さよなら私の蒼い水の星
sayonara watashi no aoi mizu no hoshi
遠ざかる姿に笑顔で手を振る
tōzakaru sugata ni egao de te wo furu
はるばるのぞむ未知の世界
harubaru nozomu michi no sekai
白く輝く夢の星
shiroku kagayaku yume no hoshi
きっとまた会える
kitto mata aeru
おやすみ愛しの蒼い水の星
oyasumi itoshi no aoi mizu no hoshi
毎日あなたのことを思うわ
mainichi anata no koto wo omou wa
目覚めた時は遠い世界
mezameta toki wa tōi sekai
ここには二度と戻らない
koko ni wa nido to modoranai
でもまた会える
demo mata aeru
Voyage Interstellaire
Au revoir, ma planète bleue d'eau
Je fais un signe de la main avec le sourire en te voyant t'éloigner
Un monde inconnu que je contemple de loin
Une étoile de rêve qui brille en blanc
On se reverra sûrement
Tes yeux lointains s'estompent peu à peu
Les contours se brouillent
Les larmes sont des éclats d'étoiles, un univers qui s'étend à l'infini
Je les rassemble pour en faire un océan
Ah, la vitesse de la lumière qui passe devant moi
C'était juste un peu effrayant
Au revoir, ma planète bleue d'eau
Je fais un signe de la main avec le sourire en te voyant t'éloigner
Un monde inconnu que je contemple de loin
Une étoile de rêve qui brille en blanc
On se reverra sûrement
Bonne nuit, ma chère planète bleue d'eau
Je pense à toi chaque jour
Quand je me réveille, c'est un monde lointain
Je ne reviendrai jamais ici
Mais on se reverra.