The Judas Swing
im the adulterous bride. the land thats been parched, and pastures are withered.
i am the desert baron. my head, a spring of water, my eyes a fountain of tears. for the slain of myself. ive made my friend with this world. and ive made my God my enemy.
lust has conceived, birth to sin. sin is full-grown, gives birth to death...to death.
my name is judas iscariot, NS I Hvw ficwn up mt inheritance. and my feet are swift to shed blood for thirty silver coins and this noose. my God, what have i done?
El baile de Judas
Soy la novia adúltera. La tierra está reseca y los pastos están marchitos.
Soy el barón del desierto. Mi cabeza, un manantial de agua, mis ojos una fuente de lágrimas. Por los asesinados de mí mismo. He hecho amigo a este mundo y he hecho enemigo a mi Dios.
La lujuria ha concebido, da a luz al pecado. El pecado está maduro, da a luz a la muerte... a la muerte.
Mi nombre es Judas Iscariote, no he valorado mi herencia. Y mis pies son rápidos para derramar sangre por treinta monedas de plata y esta soga. ¡Dios mío, qué he hecho!