Entirely In Infancy
Don't breathe, salivate you sleeping blank space.
Don't breathe in the surrogate floral spectrum.
Don't breath just salivate on frozen organs.
We'll kill a thousand times.
Don't release starving orchids into the world.
They'll die just like the last one. Again.
They'll stare right in your eyes.
It's all frozen and choking.
When we're whispering and laughing.
...and so we stop.
Plural.
Literal.
Coldsweat.
Drenced in a sanguine fluid
and measured for infection.
Totalmente en la infancia
No respires, salivas en un espacio en blanco mientras duermes.
No respires en el espectro floral sustituto.
No respires, solo salivas en órganos congelados.
Matamos mil veces.
No liberes orquídeas hambrientas en el mundo.
Morirán como la última. Otra vez.
Te mirarán directo a los ojos.
Todo está congelado y asfixiante.
Cuando susurramos y reímos.
...y así paramos.
Plural.
Literal.
Sudor frío.
Empapados en un fluido sanguíneo
y medidos para la infección.