A Oitava Maravilha do Mundo
Seus olhos refletem o luar
A luz do amanhecer, um pouco de você
Sua beleza me remete aos meus sonhos
Nunca vi mulher tão bela, radiante como uma estrela
Ela não acredita, mas é belíssima
De uma maneira que não foi dita, ela me fascina
Essa é você a oitava maravilha do mundo
Uma divindade de mulher
Quisera beijar seus lábios carnudos
Quisera te tocar de um jeito absurdo
Essa é você tão difícil de entender
Seus cabelos como numa noite sem luar
Uma mar que quero desvendar, sua coroa rainha
Hoje eu a vi tava mais linda do que antes
O tempo te melhora de um jeito que a beleza não vai embora
Ela é extrovertida e tem um leve sorriso
Completa a minha vida do jeito que preciso
Essa é você a oitava maravilha do mundo
Uma divindade de mulher
Quisera beijar seus lábios carnudos
Quisera te tocar de um jeito absurdo
Essa é você a oitava maravilha do mundo
Uma raridade de mulher
Quisera ganhar seu coração, seu amor
Quisera te amar pra sempre, enquanto for possível respirar
La Octava Maravilla del Mundo
Tus ojos reflejan la luz de la luna
La luz del amanecer, un poco de ti
Tu belleza me lleva a mis sueños
Nunca vi mujer tan hermosa, radiante como una estrella
Ella no lo cree, pero es bellísima
De una manera que no fue dicha, me fascina
Esta eres tú, la octava maravilla del mundo
Una divinidad de mujer
Quisiera besar tus labios carnosos
Quisiera tocarte de una manera absurda
Esta eres tú, tan difícil de entender
Tus cabellos como en una noche sin luna
Un mar que quiero descubrir, tu corona reina
Hoy te vi más hermosa que antes
El tiempo te mejora de una manera que la belleza no se va
Ella es extrovertida y tiene una leve sonrisa
Completa mi vida de la manera que necesito
Esta eres tú, la octava maravilla del mundo
Una divinidad de mujer
Quisiera besar tus labios carnosos
Quisiera tocarte de una manera absurda
Esta eres tú, la octava maravilla del mundo
Una rareza de mujer
Quisiera ganar tu corazón, tu amor
Quisiera amarte por siempre, mientras sea posible respirar
Escrita por: Enderson Silva