A Oitava Maravilha do Mundo
Seus olhos refletem o luar
A luz do amanhecer, um pouco de você
Sua beleza me remete aos meus sonhos
Nunca vi mulher tão bela, radiante como uma estrela
Ela não acredita, mas é belíssima
De uma maneira que não foi dita, ela me fascina
Essa é você a oitava maravilha do mundo
Uma divindade de mulher
Quisera beijar seus lábios carnudos
Quisera te tocar de um jeito absurdo
Essa é você tão difícil de entender
Seus cabelos como numa noite sem luar
Uma mar que quero desvendar, sua coroa rainha
Hoje eu a vi tava mais linda do que antes
O tempo te melhora de um jeito que a beleza não vai embora
Ela é extrovertida e tem um leve sorriso
Completa a minha vida do jeito que preciso
Essa é você a oitava maravilha do mundo
Uma divindade de mulher
Quisera beijar seus lábios carnudos
Quisera te tocar de um jeito absurdo
Essa é você a oitava maravilha do mundo
Uma raridade de mulher
Quisera ganhar seu coração, seu amor
Quisera te amar pra sempre, enquanto for possível respirar
La Huitième Merveille du Monde
Tes yeux reflètent la lumière de la lune
La lumière de l'aube, un peu de toi
Ta beauté me rappelle mes rêves
Jamais je n'ai vu femme si belle, éclatante comme une étoile
Elle n'y croit pas, mais elle est magnifique
D'une manière indescriptible, elle me fascine
C'est toi, la huitième merveille du monde
Une déesse parmi les femmes
Je voudrais embrasser tes lèvres pulpeuses
Je voudrais te toucher d'une manière folle
C'est toi, si difficile à comprendre
Tes cheveux comme une nuit sans lune
Une mer que je veux explorer, ta couronne de reine
Aujourd'hui je t'ai vue, tu étais plus belle qu'avant
Le temps te sublime d'une façon que la beauté ne s'en va jamais
Elle est extravertie et a un léger sourire
Elle complète ma vie comme j'en ai besoin
C'est toi, la huitième merveille du monde
Une déesse parmi les femmes
Je voudrais embrasser tes lèvres pulpeuses
Je voudrais te toucher d'une manière folle
C'est toi, la huitième merveille du monde
Une rareté parmi les femmes
Je voudrais gagner ton cœur, ton amour
Je voudrais t'aimer pour toujours, tant que je pourrai respirer