Uma Canção Para Os Surdos Ouvirem!
Quando olhei seu raio x
Virei a pagina
Vi seu rosto
Ele não foi arranhado pela beleza
Ela só transcrevia sentimentos ocultos
Não tinha maquiagem
Já eu tenho marcas que descreve a minha bagagem
Os seus olhos enxergam através dos meus
Se passam vários filmes
Você tem um roteiro melhor para eles
Eu, um mais realista
Nos somos um corpo só
Que não chegam a se tocar
Ninguém me avisou que seria assim
Ninguém me mostrou como que seria
Essa é uma canção
É uma canção
Uma canção
Para os surdos ouvirem!
Essa é uma canção
É uma canção
Uma canção
Para os surdos ouvirem!
Você me chamou para uma conversa
Uma conversa feita pelo olhar
Ninguém poderia escutar
Nem mesmo nos dois
Você invadiu a minha imaginação
Tocou mais forte no meu coração
Me pediu perdão por nunca
Ninguém ter me avisado que seria assim
Ninguém ter me mostrado como que seria
Essa é uma canção
É uma canção
Uma canção
Para os surdos ouvirem!
Essa é uma canção
É uma canção
Uma canção
Para os surdos ouvirem!
Una Canción Para Que Los Sordos Escuchen
Cuando miré tu radiografía
Dí vuelta la página
Vi tu rostro
No fue arañado por la belleza
Solo transcribía sentimientos ocultos
No llevaba maquillaje
Mientras que yo tengo marcas que describen mi equipaje
Tus ojos ven a través de los míos
Pasando varias películas
Tienes un guion mejor para ellos
Yo, uno más realista
Somos un solo cuerpo
Que no llega a tocarse
Nadie me advirtió que sería así
Nadie me mostró cómo sería
Esta es una canción
Es una canción
Una canción
Para que los sordos escuchen
Esta es una canción
Es una canción
Una canción
Para que los sordos escuchen
Me llamaste para hablar
Una conversación hecha con la mirada
Nadie podría escuchar
Ni siquiera nosotros dos
Invadiste mi imaginación
Tocaste más fuerte mi corazón
Me pediste perdón por nunca
Nadie me advirtió que sería así
Nadie me mostró cómo sería
Esta es una canción
Es una canción
Una canción
Para que los sordos escuchen
Esta es una canción
Es una canción
Una canción
Para que los sordos escuchen