Blackwater
I can hear them inside my head
Reverberations of a language long dead.
Pigmented words from a time before the light
All I can hear is a shade of red.
I dare not stray from the path that was chosen for me,
Allocated by a greater strength,
Something they could not foresee
Enlighten me to the master plan,
What does this life really mean?
We're all engineered for hopelessness,
A defective design.
Tested by the worst that you can throw my way,
I'll push on through the gloom,
I won't permit this wasteland to be my tomb.
We all have demons
But yours are unneeded
Your sin, depleted
My sympathy for you
(Willows)
You can't escape elimination; a defective design.
Your existence in this world is nothing
But a frail excuse to engineer my fear. You don't hold the keys anymore.
You don't belong here.
(Observer)
This time I am beyond your lifeless boundary.
I will end your woeful existence
Life leecher
How does it fucking feel?
Aguas Negras
Puedo escucharlos dentro de mi cabeza
Reverberaciones de un idioma ya muerto.
Palabras pigmentadas de un tiempo antes de la luz
Todo lo que puedo escuchar es un tono de rojo.
No me atrevo a alejarme del camino que fue elegido para mí,
Asignado por una fuerza mayor,
Algo que no pudieron prever.
Ilumíname sobre el plan maestro,
¿Qué significa realmente esta vida?
Todos estamos diseñados para la desesperanza,
Un diseño defectuoso.
Puesto a prueba por lo peor que puedas lanzar a mi camino,
Seguiré adelante a través de la oscuridad,
No permitiré que este páramo sea mi tumba.
Todos tenemos demonios
Pero los tuyos son innecesarios
Tu pecado, agotado
Mi simpatía por ti.
(Sauces)
No puedes escapar de la eliminación; un diseño defectuoso.
Tu existencia en este mundo no es más
Que una débil excusa para alimentar mi miedo. Ya no tienes las llaves.
No perteneces aquí.
(Observador)
Esta vez estoy más allá de tu límite sin vida.
Pondré fin a tu lamentable existencia
Chupavidas
¿Cómo se siente maldita sea?