Mask of Red Death
The bells chant out at midnight to invite the guest of doom
Inaugurates the dark between the walls of the seventh room
The outside was kept unbidden to escape their sickened breath
Now in the ballroom of prosperous stands the plague behind the mask of death
The unknown guest moves westward
Through each and every room
Its disguise pictures a victim
Of its own rampaging gloom
The hall is saturated
With ominous ambience
The masquerade turns silent
In the presence of the face of Death
The gates now are sealed
To escape their sickened breath
Finally you will stand
To face the mask of red death
Máscara de la Muerte Roja
Las campanas tañen a medianoche para invitar al huésped del destino
Inaugura la oscuridad entre las paredes del séptimo salón
El exterior se mantuvo sin invitación para escapar de su aliento enfermizo
Ahora en el salón de baile de los prósperos se encuentra la plaga detrás de la máscara de la muerte
El huésped desconocido se mueve hacia el oeste
A través de cada habitación
Su disfraz retrata a una víctima
De su propia penumbra desenfrenada
El salón está saturado
Con una atmósfera ominosa
La mascarada se vuelve silenciosa
En presencia del rostro de la Muerte
Las puertas ahora están selladas
Para escapar de su aliento enfermizo
Finalmente te enfrentarás
A la máscara de la muerte roja