Question Your Place
There is no need to cry. you just have to ask why?
There's answers that they don't want to give you.
Break up in a smile, it's okay to go wild.
You don't have to stay in your line.
You can't see the sun,
You're afraid to go out.
You don't dare to question your place.
It's all up to you
To find out what to do.
There's answers that they don't want to give you.
You can't see the sun,
You're afraid to go out.
You don't dare to question your place.
Like a fish on the land, like a birde in the sand.
Your content... with the place they gave you!
Break up in a smile, it's okay to go wild.
You don't have to stay in your line.
You can't see the sun,
You're afraid to go out.
You don't dare to question your place.
Pregunta tu lugar
No hay necesidad de llorar. Sólo tienes que preguntar por qué?
Hay respuestas que no quieren darte
Rompe con una sonrisa, está bien enloquecer
No tienes que quedarte en tu fila
No puedes ver el sol
Tienes miedo de salir
No te atreves a cuestionar tu lugar
Todo depende de ti
Para saber qué hacer
Hay respuestas que no quieren darte
No puedes ver el sol
Tienes miedo de salir
No te atreves a cuestionar tu lugar
Como un pez en la tierra, como un pájaro en la arena
¡Tu contenido... con el lugar que te dieron!
Rompe con una sonrisa, está bien enloquecer
No tienes que quedarte en tu fila
No puedes ver el sol
Tienes miedo de salir
No te atreves a cuestionar tu lugar
Escrita por: Mangan Klavborn / Niclas Engelin / Pontus Hjelm