Desde Aquele Dia
Desd'aquele dia
Nada me sacia
Minha vida tá vazia
Desd'aquele dia
Parece que foi ontem
Parece que chovia
Um rosto apareceu
(Uma heroína)
O rosto era o seu
(Seu rosto de menina)
Parece que foi ontem
Parece que chovia
Desd'aquele dia
Minhas noites são iguais
Se eu não vou à luta
Eu não tenho paz
Se eu não faço guerra
Eu não tenho mais paz
Não aguento mais
Um dia mais, um dia a menos
São fatais
Pra quem tem sonhos pequenos
Sonhos tão pequenos
Que nunca têm fim
Eu só queria saber
O que você foi fazer no meu caminho
Eu não consigo entender
Não consigo mais viver sozinho
Since That Day
Since that day
Nothing satisfies me
My life is empty
Since that day
It seems like it was yesterday
It seems like it was raining
A face appeared
(A heroine)
The face was yours
(Your girlish face)
It seems like it was yesterday
It seems like it was raining
Since that day
My nights are the same
If I don't fight
I have no peace
If I don't make war
I have no more peace
I can't take it anymore
One more day, one day less
Are fatal
For those with small dreams
Dreams so small
That never end
I just wanted to know
What you were doing in my path
I can't understand
I can't live alone anymore