Chuva de Containers
Falta pão
(o pão nosso de cada dia)
Sobra pão
(o pão que o diabo amassou)
Triste vocação
A nossa elite burra se empanturra de biscoito fino
Somos todos passageiros clandestinos dos destinos da nação
Triste destino, engolir sem mastigar
Chuva de containers
Entertainers no ar... Noir
Falta pão
(o pão nosso de cada dia)
Sobra pão
(o pão que o diabo amassou)
Triste vocação
A nossa elite burra se empanturra de biscoito fino
Triste sina, América Latina
Não escaparemos do vexame, não
Nós não caberemos todos em Miami-ami
Ame-o ou deixe-o
Ame-o ou deixe-o
Ouviram do Ipiranga às margens plácidas
Os trovões da chuva ácida
A acidez oceânica de uma laranja mecânica
Falta pão
(o pão nosso de cada dia)
Sobra pão
(o pão que o diabo amassou)
Falta circo
(no mundo que nos cerca)
Sobra circo
(é só pular a cerca)
Sobra circo... falta pão
Falta circo... sobra pão
Container Rain
Lack of bread
(our daily bread)
Leftover bread
(the bread the devil kneaded)
Sad vocation
Our dumb elite gorges on fancy biscuits
We are all clandestine passengers of the nation's destinies
Sad fate, swallowing without chewing
Container rain
Entertainers in the air... Noir
Lack of bread
(our daily bread)
Leftover bread
(the bread the devil kneaded)
Sad vocation
Our dumb elite gorges on fancy biscuits
Sad fate, Latin America
We won't escape the embarrassment, no
We won't all fit in Miami-ami
Love it or leave it
Love it or leave it
They heard from Ipiranga to the placid shores
The thunders of acid rain
The oceanic acidity of a clockwork orange
Lack of bread
(our daily bread)
Leftover bread
(the bread the devil kneaded)
Lack of circus
(in the world around us)
Leftover circus
(just jump the fence)
Leftover circus... lack of bread
Lack of circus... leftover bread