395px

Dentro de mis ojos

English 362

Into my eyes

How can you see into my eyes
leading you down into my core
where I've become so numb
Without a soul;
my spirit's sleeping somewhere cold,
Wake me up inside.
Wake me up inside.
(Save me. )
(Wake me up. )
Bid my blood to run.
(Save me. )
Now that I know what I'm without
you can't just leave me.
Breathe into me and make me real.
Wake me up inside.
Wake me up inside.
(Save me. )
(Wake me up. )
Bid my blood to run.
(Save me. )

I've been living a lie/There's nothing inside.

Frozen inside without your touch,
without your love, darling.
Only you are the life among the dead.

All this time
I can't believe I couldn't see
Kept in the dark
but you were there in front of me
Wake me up inside.
Wake me up inside.
(Save me. )
(Wake me up. )
Bid my blood to run.

Dentro de mis ojos

¿Cómo puedes ver dentro de mis ojos
llevándote hacia mi núcleo
donde me he vuelto tan insensible
Sin alma;
mi espíritu duerme en algún lugar frío,

Despiértame por dentro.
Despiértame por dentro.
(Sálvame.)
(Despiértame.)
Haz que mi sangre corra.
(Sálvame.)

Ahora que sé lo que soy sin ti
no puedes simplemente dejarme.
Respira en mí y hazme real.

Despiértame por dentro.
Despiértame por dentro.
(Sálvame.)
(Despiértame.)
Haz que mi sangre corra.
(Sálvame.)

He estado viviendo una mentira/No hay nada dentro.

Congelado por dentro sin tu contacto,
sin tu amor, cariño.
Solo tú eres la vida entre los muertos.

Todo este tiempo
no puedo creer que no pudiera ver
Mantenido en la oscuridad
pero estabas ahí frente a mí

Despiértame por dentro.
Despiértame por dentro.
(Sálvame.)
(Despiértame.)
Haz que mi sangre corra.

Escrita por: