395px

Harto de sentir

English 362

Sick of feeling

Wake in a sweat again
Another day's been laid to waste
In my disgrace
Stuck in my head again
Feels like I'll never leave this place
There's no escape

I'm my own worst enemy

I'm sick of feeling
Is there nothing you can say?
Take this all away, I'm suffocating
Tell me what the fuck is wrong with me

I don't know what to take
Thought I was focused, but I'm scared
I'm not prepared
I hyperventilate
Looking for help, somehow, somewhere
And no one cares

I'm my own worst enemy

I'm sick of feeling
Is there nothing you can say?
Take this all away, I'm suffocating
Tell me what the fuck is wrong with me

Put me out of my misery!
Put me out of my misery!
Put me out of my
Put me out of my fucking misery!

I'm sick of feeling
Is there nothing you can say?
Take this all away, I'm suffocating
Tell me what the fuck is wrong with me

Harto de sentir

Despierto empapado en sudor
Otro día ha sido desperdiciado
En mi desgracia
Atascado en mi cabeza de nuevo
Se siente como si nunca fuera a salir de este lugar
No hay escapatoria

Soy mi peor enemigo

Estoy harto de sentir
¿No hay nada que puedas decir?
Quita todo esto, me estoy sofocando
Dime qué diablos me pasa

No sé qué tomar
Pensé que estaba enfocado, pero tengo miedo
No estoy preparado
Hiperventilo
Buscando ayuda, de alguna manera, en algún lugar
Y a nadie le importa

Soy mi peor enemigo

Estoy harto de sentir
¿No hay nada que puedas decir?
Quita todo esto, me estoy sofocando
Dime qué diablos me pasa

¡Sácame de mi miseria!
¡Sácame de mi miseria!
¡Sácame de mi
¡Sácame de mi maldita miseria!

Estoy harto de sentir
¿No hay nada que puedas decir?
Quita todo esto, me estoy sofocando
Dime qué diablos me pasa

Escrita por: