395px

Billetes (Versión Japonesa)

ENHYPEN

Bills (Japanese Version)

Sign
Sign
突如渡されたbillsにsign
totsujo watasareta bills ni sign
涙で学んだright price
namida de mananda right price
I don't wanna let you go
I don't wanna let you go
取り消せないかなのtime
torikesenai kana no time
返さなきゃな愛に積もるtime
kaesanakyana ai ni tsumoru time
高等する別れのprice
kōtō suru wakare no price
I just wanna let it go
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Why don't you just let me go, me go?

上手く伝えた
umaku tsutaeta
綺麗な最後だ
kireina saigoda
僕らは
bokura wa
たぶん一番
tabun ichiban
いい別れの例right
ī wakare no rei right
解放された
kaihō sareta
テスト後のようさ
tesuto go no yō sa
その時はよかった
sono toki wa yokatta

ある日僕宛のinvoice
aru hi boku ate no invoice
受け取った痛み
uketotta itami
全て支払ったはずなのにit's not paid
subete shiharatta hazunanoni it's not paid

Sign
Sign
突如渡されたbillsにsign
totsujo watasareta bills ni sign
涙で学んだright price
namida de mananda right price
I don't wanna let you go
I don't wanna let you go
取り消せないかなのtime
torikesenai kana no time
返さなきゃな愛に積もるtime
kaesanakyana ai ni tsumoru time
高等する別れのprice
kōtō suru wakare no price
I just wanna let it go
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Why don't you just let me go, me go?

遠いしたようだ
entai shita yōda
愛し合った以上が
aishiatta ijō ga
請求されてきた、yeah
seikyū saretekita, yeah
君との会話
kun to no kaiwa
たぐり寄せては
taguri yosete wa
痕跡を追ったall night
konseki o otta all night

雪玉のような孤独
yukidama no yōna kodoku
大きくなる感情
ōkiku naru kanjō
どんなに傷つけば
donnani kizutsukeba
返しきれるかな
kaeshikireru kana

Sign
Sign
突如渡されたbillsにsign
totsujo watasareta bills ni sign
涙で学んだright price
namida de mananda right price
I don't wanna let you go
I don't wanna let you go
取り消せないかなのtime
torikesenai kana no time
返さなきゃな愛に積もるtime
kaesanakyana ai ni tsumoru time
高等する別れのprice
kōtō suru wakare no price
I just wanna let it go
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Why don't you just let me go, me go?

(Have to pay) 必須を
(Have to pay) hitsū o
(Have to pay) 対価を
(Have to pay) taika o
(Have to pay) 涙で
(Have to pay) namida de
まるで足りないよ
marude tarinaiyo
Sign
Sign
突如渡されたbillsにsign
totsujo watasareta bills ni sign
涙で学んだright price
namida de mananda right price
I just wanna let it go
I just wanna let it go
Why don't you just let me go, me go?
Why don't you just let me go, me go?

Let me go, just let me go, baby
Let me go, just let me go, baby

Billetes (Versión Japonesa)

Firmar
Firma los billetes que de repente me entrego
El precio justo lo aprendí entre lágrimas
No quiero dejarte ir
Me pregunto si puedo cancelar el tiempo
El tiempo se acumula en el amor que hay que devolver
Alto precio de despedida
Solo quiero dejarlo ir
¿Por qué no me dejas ir, que me vaya?

Bien comunicado
Es un final hermoso
Somos
Probablemente el mejor
Ejemplos de buenas despedidas
Liberado
Cómo me siento después de la prueba
Era bueno en ese momento

Un día una factura dirigida a mí
Dolor recibido
Debería haber pagado todo, pero no está pagado

Firmar
Firmar los billetes que de repente me entrego
El precio justo lo aprendí entre lágrimas
No quiero dejarte ir
Me pregunto si puedo cancelar el tiempo
El tiempo se acumula en el amor que hay que devolver
Alto precio de despedida
Solo quiero dejarlo ir
¿Por qué no me dejas ir, que me vaya?

Parece que esta muy lejos
Más que amarnos
Me han acusado, si
Conversación contigo
Si te unes
Seguí las huellas toda la noche

Soledad como una bola de nieve
Sentimientos crecientes
No importa cuanto duela
Me pregunto si puedo devolverlo

Firmar
Firma los billetes que de repente me entrego
El precio es justo lo aprendí entre lágrimas
No quiero dejarte ir
Me pregunto si puedo cancelar el tiempo
El tiempo se acumula en el amor que hay que devolver
Alto precio de despedida
Solo quiero dejarlo ir
¿Por qué no me dejas ir, que me vaya?

(Tiene que pagar) Requerido
(Tiene que pagar)
(Tengo que pagar) Con lágrimas
Es como si no fuera suficiente
Firmar
Firma los billetes que de repente me entregaron
El precio justo lo aprendí entre lágrimas
Solo quiero dejarlo ir
¿Por qué no me dejas ir, que me vaya?

Déjame ir, solo déjame ir, nena

Escrita por: