395px

Sterfelijk

ENHYPEN

Mortal

반드시 오고야 마는 마지막
bandeusi ogoya maneun majimak
불멸하는 것은 오직 필멸뿐
bulmyeolhaneun geoseun ojik pilmyeolppun
Every world is bounded
Every world is bounded
And so winter eventually gives way to spring
And so winter eventually gives way to spring
放たれた矢のように、いつかの終焉に向かってひた走る僕らは
放たれた矢のように、いつかの終焉に向かってひた走る僕らは
巡り巡る刹那の中でようやく人生の美しさに気づくんだ
巡り巡る刹那の中でようやく人生の美しさに気づくんだ

Regret, shame, I've tasted their bitter dregs
Regret, shame, I've tasted their bitter dregs
불멸 따위 너를 위해 얼마든지 버려주겠다고 다짐했고
bulmyeol ttawi neoreul wihae eolmadeunji beoryeojugetdago dajimhaetgo
날 기다리는 것이 텅 빈 채 침전하는 결말이라 해도
nal gidarineun geosi teong bin chae chimjeonhaneun gyeolmarira haedo
그것이 너에게로 가는 길이라면 괜찮았다
geugeosi neoegero ganeun giriramyeon gwaenchanatda

우주의 별빛조차
ujuui byeolbitjocha
언젠간 눈을 감아
eonjen-gan nuneul gama
이 모든 순간이 소중한 걸
i modeun sun-gani sojunghan geol
찰나의 반복 속 아로새길
challaui banbok sok arosaegil
Carpe diem
Carpe diem
Carpe diem
Carpe diem
끝을 향한 여정이어도 좋아
kkeuteul hyanghan yeojeong-ieodo joa
너와 손잡고 갈 수만 있다면
neowa sonjapgo gal suman itdamyeon
Oh, 필멸 속에서도
Oh, pilmyeol sogeseodo
Yeah, 아름다울 거야
Yeah, areumdaul geoya

Such is my being, and again you reach out
Such is my being, and again you reach out
君という光をこの瞳に宿して
君という光をこの瞳に宿して
僕が僕でいられるように、温かい息吹を吹き込んでくれた
僕が僕でいられるように、温かい息吹を吹き込んでくれた
今の僕を作ってくれた
今の僕を作ってくれた
You made me whole
You made me whole
나를 완성해 주었다
nareul wanseonghae jueotda
그럼에도 여전히 영혼에 남아 있는 저주의 초라한 흔적
geureomedo yeojeonhi yeonghone nama inneun jeojuui chorahan heunjeok
化け物の心臓は、この愛もいつかは終わるのだと叫んでいる
化け物の心臓は、この愛もいつかは終わるのだと叫んでいる

But even if I'm still tainted by the curse
But even if I'm still tainted by the curse
Even if this love won't last forever, so what?
Even if this love won't last forever, so what?
너 없이 영겁의 시간을 보낼 바에야
neo eopsi yeonggeobui siganeul bonael ba-eya
유한한 시간 속을 너와 함께 떠돌고 싶다
yuhanhan sigan sogeul neowa hamkke tteodolgo sipda

우주의 별빛조차
ujuui byeolbitjocha
언젠간 눈을 감아
eonjen-gan nuneul gama
이 모든 순간이 소중한 걸
i modeun sun-gani sojunghan geol
찰나의 반복 속 아로새길
challaui banbok sok arosaegil
Carpe diem
Carpe diem
Carpe diem
Carpe diem
끝을 향한 여정이어도 좋아
kkeuteul hyanghan yeojeong-ieodo joa
너와 손잡고 갈 수만 있다면
neowa sonjapgo gal suman itdamyeon
Oh, 필멸 속에서도
Oh, pilmyeol sogeseodo
Yeah, 아름다울 거야
Yeah, areumdaul geoya

A flower is beautiful for its bloom is not eternal
A flower is beautiful for its bloom is not eternal
I know that now
I know that now
Thoughts of mortality shall no longer bind me to this world
Thoughts of mortality shall no longer bind me to this world
후회하지 않도록 지금 이 순간 최선을 다해 널 사랑하는 것
huhoehaji antorok jigeum i sun-gan choeseoneul dahae neol saranghaneun geot
限りあるからこそ美しい僕らを守るために、今という時間を生きること
限りあるからこそ美しい僕らを守るために、今という時間を生きること
When you open your eyes, remember these reasons
When you open your eyes, remember these reasons
The unwavering orange-bright sunrise reminds me
The unwavering orange-bright sunrise reminds me

Sterfelijk

Zeker zal het einde komen
Onsterfelijk is alleen het sterfelijke
Elke wereld is begrensd
En zo maakt de winter uiteindelijk plaats voor de lente
Als een pijl die is losgelaten, rennen we onvermoeibaar naar het einde
In de cyclus van het moment ontdekken we eindelijk de schoonheid van het leven

Spijt, schaamte, ik heb hun bittere resten geproefd
Ik heb beloofd dat ik onsterfelijkheid voor jou zou opgeven
Zelfs als het wachten op mij een lege, zinkende afloop is
Als dat de weg naar jou is, is het goed

Zelfs het sterrenlicht van het universum
Zal op een dag zijn ogen sluiten
Al deze momenten zijn kostbaar
In de herhaling van het moment vastleggen
Pluk de dag
Pluk de dag
Zelfs als het een reis naar het einde is, is het goed
Als ik maar jouw hand kan vasthouden
Oh, zelfs in de sterfelijkheid
Ja, het zal mooi zijn

Zo is mijn bestaan, en weer reik je uit
Jij, het licht dat in mijn ogen woont
Je gaf me een warme adem zodat ik mezelf kon zijn
Je maakte mij tot wie ik ben
Je maakte me compleet
Toch blijven de erbarmelijke sporen van de vloek in mijn ziel
Het hart van het monster schreeuwt dat deze liefde ook ooit zal eindigen

Maar zelfs als ik nog steeds besmet ben door de vloek
Zelfs als deze liefde niet voor altijd zal duren, wat dan?
Als ik de eeuwigheid zonder jou moet doorbrengen
Wil ik ronddwalen in de beperkte tijd met jou

Zelfs het sterrenlicht van het universum
Zal op een dag zijn ogen sluiten
Al deze momenten zijn kostbaar
In de herhaling van het moment vastleggen
Pluk de dag
Pluk de dag
Zelfs als het een reis naar het einde is, is het goed
Als ik maar jouw hand kan vasthouden
Oh, zelfs in de sterfelijkheid
Ja, het zal mooi zijn

Een bloem is mooi omdat zijn bloei niet eeuwig is
Dat weet ik nu
Gedachten aan sterfelijkheid zullen me niet langer aan deze wereld binden
Zodat ik geen spijt heb, geef ik alles om jou nu te lief te hebben
Omdat we mooi zijn omdat we beperkt zijn, leven we in het nu
Wanneer je je ogen opent, herinner deze redenen
De onverzettelijke oranje-gouden zonsopgang herinnert me

Escrita por: BreadBeat / CA$HCOW / HYBE / 원더키드(Wonderkid) / Tim Tan