Of Wisdom's Shadows
Of wisdom's shadows art thou made for real
To hide what may distinguish or distract
What forces life's existence to conceal
Were it not of mysterious attract
If thou wer'st not for my eyes without shape
And thou wer'st visualized and undeduced
Thy sight would make the uncertain escape
And show the destiny to whom I'll be reduced
The fears, uncertanties and strong suspense
Canst thou create by soaking in the dark
My spirit, my existence in the sense
Of being steady and released of any mark
But for my own relief, I'm surely kept
By wisdom's shadows; and I should accept
De las sombras de la sabiduría
De las sombras de la sabiduría estás hecho realidad
Para ocultar lo que pueda distinguir o distraer
Lo que fuerza a la existencia de la vida a ocultar
Si no fuera por el misterioso atractivo
Si no fueras para mis ojos sin forma
Y fueras visualizado e indeducible
Tu vista haría que lo incierto escapara
Y mostraría el destino al que seré reducido
Los miedos, incertidumbres y fuerte suspense
Puedes crearlos empapándote en la oscuridad
Mi espíritu, mi existencia en el sentido
De ser firme y liberado de cualquier marca
Pero para mi propio alivio, seguramente estoy guardado
Por las sombras de la sabiduría; y debo aceptar