395px

Feigling

Enjambre

Cobarde

Podría esperarte una eternidad
Mientras bebo vino con la señora adversidad
A quien, cómo le gusta alegar
Sin afán de algún punto llegar
Lo de ella es algo serio
Esperó en cautiverio

Envidia del asfalto donde dan paso tus pies
Envidia del destino a dónde ves
Envida de la ropa que le da abrigo a tu piel
Envidia ver el clima que te ampara y que te es cruel

Envidia de la gente que te puede mirar
Y de los que te pueden escuchar
Envidia si compartes tus momentos
Envidia de esos cuerpos que inhalan ese aliento
Que tú exhalas, y, al toparte, no admiran la más grande maravilla

La adversidad se ahorca con sus necias palabras
Muere, resucita
Y yo vuelvo a escucharlas

Mientras no se vaya, no te veré
Mientras tú no vengas, yo no iré
Podría irme, y me detengo
Veo cómo te voy perdiendo

Envidia del asfalto donde dan paso tus pies
Envidia del destino a dónde ves
Envida de la ropa que le da abrigo a tu piel
Envidia ver el clima que te ampara y que te es cruel

Envidia de la gente que te puede mirar
Y de los que te pueden escuchar
Envidia si compartes tus momentos
Envidia de esos cuerpos que inhalan ese aliento
Que tú exhalas, y, al toparte, no admiran

La más grande maravilla

Feigling

Ich könnte eine Ewigkeit auf dich warten
Während ich Wein mit der Dame Widrigkeit trinke
Die, wie sie gerne streitet
Ohne das Ziel, irgendwo anzukommen
Ihr Anliegen ist etwas Ernstes
Sie wartete in Gefangenschaft

Neid auf den Asphalt, wo deine Füße gehen
Neid auf das Schicksal, das du siehst
Neid auf die Kleidung, die deiner Haut Wärme gibt
Neid auf das Wetter, das dich schützt und auch grausam ist

Neid auf die Leute, die dich ansehen können
Und auf die, die dir zuhören können
Neid, wenn du deine Momente teilst
Neid auf die Körper, die diesen Atem einatmen
Den du ausatmest, und, wenn man sich trifft, bewundern sie nicht das größte Wunder

Die Widrigkeit erhängt sich mit ihren törichten Worten
Stirbt, aufersteht
Und ich höre sie wieder

Solange sie nicht geht, werde ich dich nicht sehen
Solange du nicht kommst, werde ich nicht gehen
Ich könnte gehen, doch ich halte inne
Sehe, wie ich dich verliere

Neid auf den Asphalt, wo deine Füße gehen
Neid auf das Schicksal, das du siehst
Neid auf die Kleidung, die deiner Haut Wärme gibt
Neid auf das Wetter, das dich schützt und auch grausam ist

Neid auf die Leute, die dich ansehen können
Und auf die, die dir zuhören können
Neid, wenn du deine Momente teilst
Neid auf die Körper, die diesen Atem einatmen
Den du ausatmest, und, wenn man sich trifft, bewundern sie nicht

Das größte Wunder

Escrita por: Luis Humberto Navejas