395px

Diminished

Enno Cheng

偶爾把百分之九十九的世界 推開
ǒu'ěr bǎ bǎi fēn zhī jiǔshí jiǔ de shìjiè tuīkāi
剩下那唯一的你
shèng xià nà wéiyī de nǐ
嚮往的人生其實只是擁有 安靜的自由
xiàngwǎng de rénshēng qíshí zhǐshì yǒngyǒu ānjìng de zìyóu
卻沒想過
què méi xiǎngguò

本來甘願化作塵埃
běnlái gānyuàn huàzuò chén'āi
卻落定在你的隆起的臂彎
què luòdìng zài nǐ de lǒngqǐ de bìwān
現在我常常想起未來
xiànzài wǒ chángcháng xiǎngqǐ wèilái
怎麼辦 怎麼辦?
zěnme bàn zěnme bàn

偶爾把百分之九十九的自己忘記
ǒu'ěr bǎ bǎi fēn zhī jiǔshí jiǔ de zìjǐ wàngjì
交給那唯一的你
jiāo gěi nà wéiyī de nǐ
嚮往的人生其實只是擁有 一首歌的自由
xiàngwǎng de rénshēng qíshí zhǐshì yǒngyǒu yī shǒu gē de zìyóu
能一起揮霍
néng yīqǐ huīhuò

本來甘願化作塵埃
běnlái gānyuàn huàzuò chén'āi
卻落定在你的隆起的臂彎
què luòdìng zài nǐ de lǒngqǐ de bìwān
現在我常常想起未來
xiànzài wǒ chángcháng xiǎngqǐ wèilái

There's so many sounds in the world
There's so many sounds in the world
我還在學習去聽懂
wǒ hái zài xuéxí qù tīngdǒng
But you are just like the diminished chord
But you are just like the diminished chord
我想我能夠用它寫歌
wǒ xiǎng wǒ nénggòu yòng tā xiěgē

There's so many sounds in the world
There's so many sounds in the world
But you are just like the diminished chord
But you are just like the diminished chord
我想我能夠
wǒ xiǎng wǒ nénggòu
這樣一言難盡的歌
zhèyàng yī yán nán jìn de gē
可以不慌不忙地哼
kěyǐ bù huāng bù máng de hēng
There's so many sounds in the world
There's so many sounds in the world

Escrita por: Enno Cheng