395px

Aunque renuncie al mundo (Never Let Me Go)

Enno Cheng

就算我放棄了世界 (Never Let Me Go)

就算我放棄了世界
jiù suàn wǒ fàngqì le shìjiè
請你別放棄我
qǐng nǐ bié fàngqì wǒ
就像我始終願意
jiù xiàng wǒ shǐzhōng yuàn yì
靜靜聽你說
jìng jìng tīng nǐ shuō

聽你走路的聲音
tīng nǐ zǒulù de shēngyīn
聽你的靜默
tīng nǐ de jìng mò
聽你打開一扇門
tīng nǐ dǎkāi yī shàn mén
讓回憶流過
ràng huíyì liúguò

或許有時候殘忍
huòxǔ yǒu shíhòu cánrěn
或許有時候天真
huòxǔ yǒu shíhòu tiānzhēn
或許我從來沒有變成一個大人
huòxǔ wǒ cónglái méiyǒu biàn chéng yī gè dàrén
但我想牽你的手
dàn wǒ xiǎng qiān nǐ de shǒu

但我想你一起走
dàn wǒ xiǎng nǐ yīqǐ zǒu
就算我保護著自己
jiù suàn wǒ bǎohù zhe zìjǐ
請你別放棄我
qǐng nǐ bié fàngqì wǒ
就像我始終願意
jiù xiàng wǒ shǐzhōng yuàn yì

感覺你的痛
gǎnjué nǐ de tòng
感覺你慢慢鬆開
gǎnjué nǐ màn man sōng kāi
緊握的拳頭
jǐn wò de quántóu
感覺在某個瞬間
gǎnjué zài mǒu gè shùnjiān

我們都赤裸
wǒmen dōu chìluǒ
或許有時候殘忍
huòxǔ yǒu shíhòu cánrěn
或許有時候天真
huòxǔ yǒu shíhòu tiānzhēn
或許我從來沒有變成一個大人
huòxǔ wǒ cónglái méiyǒu biàn chéng yī gè dàrén

但我想牽你的手
dàn wǒ xiǎng qiān nǐ de shǒu
但我想你一起走
dàn wǒ xiǎng nǐ yīqǐ zǒu
但我想牽你的手
dàn wǒ xiǎng qiān nǐ de shǒu
就這樣吧
jiù zhèyàng ba

不需要困惑
bù xūyào kùnhuò

Aunque renuncie al mundo (Never Let Me Go)

Aunque renuncie al mundo
Por favor, no me abandones
Como siempre estoy dispuesto
A escucharte en silencio

Escuchar el sonido de tus pasos
Escuchar tu silencio
Escuchar cuando abres una puerta
Dejando que los recuerdos fluyan

Quizás a veces cruel
Quizás a veces ingenuo
Quizás nunca me convertí en un adulto
Pero quiero tomar tu mano

Pero quiero que caminemos juntos
Aunque me proteja a mí mismo
Por favor, no me abandones
Como siempre estoy dispuesto

Sentir tu dolor
Sentir cómo poco a poco te liberas
El puño apretado
Sentir en algún momento

Ambos estamos vulnerables
Quizás a veces cruel
Quizás a veces ingenuo
Quizás nunca me convertí en un adulto

Pero quiero tomar tu mano
Pero quiero que caminemos juntos
Pero quiero tomar tu mano
Así que déjalo así

No necesitamos confusión

Escrita por: