Vieni Sul Mar
Deh, ti desta fanciulla, la luna
Spande un raggio s'i caro sul mar,
Vieni meco, t'aspetta la bruna
Fida barca del tuo marinar.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
Addio dunque, riposa, e domani
Quando l'alba a svegliarti verrà,
Sopra lidi lontani lontani
L'infelice nocchiero sarà.
Ma tu dormi, e non pensi al tuo fido,
Ma non dorme chi vive d'amor.
Io la notte a te volo sul lido
Ed il giorno a te volo col cor.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
Da quel giorno che t'ho conosciuta,
Oh fanciulla di questo mio cuor,
Speme e pace per te ho perduto
Perché t'amo d'un immenso amor.
Fra le belle tu sei la più bella,
Fra le rose tu sei la più fin,
Tu del ciel sei brillante stella
Ed in terra sei beltà divin.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
Vieni sul mar,
Vieni a vogar,
Sentirai l'ebbrezza
Del tuo marinar.
Kom naar de Zee
Ach, ontwaak, meisje, de maan
Strooit een straal over de zee,
Kom met mij, de donkere
Betrouwbare boot wacht op je zeeman.
Maar jij slaapt, en denkt niet aan je trouwste,
Maar wie van liefde leeft, slaapt niet.
Ik vlieg 's nachts naar jou op het strand
En overdag vlieg ik naar jou met mijn hart.
Kom naar de zee,
Kom om te roeien,
Je zult de roes voelen
Van je zeeman.
Vaarwel dan, rust, en morgen
Wanneer de dageraad je wekt,
Zal de ongelukkige stuurman
Op verre kusten zijn.
Maar jij slaapt, en denkt niet aan je trouwste,
Maar wie van liefde leeft, slaapt niet.
Ik vlieg 's nachts naar jou op het strand
En overdag vlieg ik naar jou met mijn hart.
Kom naar de zee,
Kom om te roeien,
Je zult de roes voelen
Van je zeeman.
Sinds de dag dat ik je leerde kennen,
Oh meisje van mijn hart,
Hoop en vrede heb ik verloren
Omdat ik je met een immense liefde bemin.
Tussen de schone ben jij de mooiste,
Tussen de rozen ben jij de fijnste,
Jij bent de schitterende ster van de hemel
En op aarde ben jij goddelijke schoonheid.
Kom naar de zee,
Kom om te roeien,
Je zult de roes voelen
Van je zeeman.
Kom naar de zee,
Kom om te roeien,
Je zult de roes voelen
Van je zeeman.