Travel Cheque
Ho fatto le valigie, stavolta non ritornerò.
E queste case grigie, può darsi che le scorderò.
Non vedrò più le raffinerie
e lascerò solo fotografie.
Il tempo passa in fretta e forse non ti rivedrò.
Come una sigaretta, la vita mi consumerò.
Ricordati, è colpa anche tua.
Ma forse, sai, è merito tuo.
Chiudo per sempre coi flashback,
resto con una travel cheque.
Portami fuori, te(e) sei ferro che trema come me.
Niente esitazioni. No, non ci ripenserò.
Nuove pulsazioni. Almeno io ci proverò…
E brucierò gli scritti di Kant,
e viaggerò con Michelle Vayant.
Ho già dormito a lungo, adesso chi sveglierà?
Non è l'ultimo tango, è solo l'ultimo exploit.
Pensatemi, vi rimpiangerò.
Seguitemi, io vi aspetterò.
Chiudo per sempre coi flashback,
resto con una travel cheque.
Portami fuori, te(e) sei ferro che trema come me.(2 volte)
Cheque de Viaje
Hice las maletas, esta vez no volveré.
Y estas casas grises, tal vez las olvidaré.
No veré más las refinerías
y solo dejaré fotografías.
El tiempo pasa rápido y tal vez no te volveré a ver.
Como un cigarrillo, la vida me consumiré.
Recuerda, también es tu culpa.
Pero quizás, sabes, es tu mérito.
Cierro para siempre con los recuerdos,
me quedo con un cheque de viaje.
Llévame afuera, tú eres hierro que tiembla como yo.
Sin dudarlo. No, no lo pensaré de nuevo.
Nuevas pulsaciones. Al menos lo intentaré...
Y quemaré los escritos de Kant,
y viajaré con Michelle Vayant.
Ya he dormido mucho, ¿quién me despertará ahora?
No es el último tango, es solo la última hazaña.
Pensad en mí, os echaré de menos.
Seguidme, yo os esperaré.
Cierro para siempre con los recuerdos,
me quedo con un cheque de viaje.
Llévame afuera, tú eres hierro que tiembla como yo.