Bravo Por La Música
Bravo por la música, siete notas clásicas
Forman cualquier clase de combinación
Unas son tristísmas y otras son muy trágicas
Y otras veces son más alegres que le sol
Con sonidos únicos, juegan con tus ánimos
Y provocan cambios extremos de humor
Bravo por la música, que derrama lágrimas
Y después sonrisas despertando al amor
Bravo por la música, dama hermosa y cándida
Lánguida, enigmática y a veces ciclón
Si yo pudiera decirte, lo que oigo aquí en mi interior
Y solamente me atrevo si es con tu voz
Serás mi dueña, sin horas, serás mi amante a la vez
Por que te quiero señora y te querré
Bravo por la música, que nos hace mágicos
Bravo por tener la comunicación
Bravo por los súbditos, bravo por sus árbitros
Bravo por los críticos de una canción
Bravo por la música, que nos hace mágicos
Bravo por la gente que está en conexión
(Repetir)
Bravo für die Musik
Bravo für die Musik, sieben klassische Noten
Bild'n jede Art von Kombination
Einige sind sehr traurig und andere sehr tragisch
Und manchmal sind sie fröhlicher als die Sonne
Mit einzigartigen Klängen, spielen sie mit deinen Gefühlen
Und verursachen extreme Stimmungsschwankungen
Bravo für die Musik, die Tränen vergießt
Und danach Lächeln weckt, die die Liebe entfalten
Bravo für die Musik, schöne und reine Dame
Schlank, geheimnisvoll und manchmal ein Sturm
Wenn ich dir sagen könnte, was ich hier in mir höre
Und ich wage es nur, wenn es mit deiner Stimme ist
Du wirst meine Herrin sein, ohne Zeit, wirst meine Geliebte sein
Denn ich liebe dich, meine Dame, und ich werde dich lieben
Bravo für die Musik, die uns magisch macht
Bravo dafür, dass wir kommunizieren
Bravo für die Untertanen, bravo für ihre Schiedsrichter
Bravo für die Kritiker eines Liedes
Bravo für die Musik, die uns magisch macht
Bravo für die Menschen, die verbunden sind
(Wiederholen)