La Carta
no hace mucho que leí tu carta,
y, sin fuerzas para contestar,
mil pedazos al viento nos separan.
pondré casa en un país
lejano para olvidar
este miedo hacia ti, este miedo hacia ti.
y no hace mucho que rompí
tu recuerdo pensando
acabar de una vez.
pero el tiempo y la distancia
no son todo para mí
siempre hay algo que me hace volver.
siempre he escuchado, y ya no te creo
¿por qué no te entiendo?
¿por qué estás tan lejos?
siempre he escuchado, y ya no te creo
¿por qué no te entiendo?
¿por qué estás tan lejos?
sé que siempre he sido así
y que no tengo remedio,
ni lo quiero tener.
pero ni el miedo ni tu cartas
lo son todo para mí
quizás otra vez te echaré la culpa a ti.
siempre he escuchado, y ya no te creo
¿por qué no te entiendo?
¿por qué estás tan lejos?
siempre he escuchado, y ya no te creo
¿por qué no te entiendo?
¿por qué estás tan lejos?
The Letter
Not long ago I read your letter,
and, with no strength to reply,
thousands of pieces separate us in the wind.
I will build a house in a distant country
to forget
this fear towards you, this fear towards you.
And not long ago I broke
your memory thinking
to end it once and for all.
But time and distance
are not everything to me
there is always something that makes me come back.
I have always heard, and I no longer believe you
Why don't I understand you?
Why are you so far away?
I have always heard, and I no longer believe you
Why don't I understand you?
Why are you so far away?
I know I have always been like this
and I have no remedy,
nor do I want to have it.
But neither fear nor your letters
are everything to me
maybe I will blame you again.
I have always heard, and I no longer believe you
Why don't I understand you?
Why are you so far away?
I have always heard, and I no longer believe you
Why don't I understand you?
Why are you so far away?