La Sirena Varada
y me he enredado siempre entre algas,
maraña contra los dedos.
cierras la madeja
con el fastidio del destino,
y el mordisco lo dan otros:
encías ensangrentadas,
miradas de criminales, a grandes rasgos,
podrías ser tú.
echar el ancla a babor
y de un extremo la argolla
y del otro tu corazón
mientras tanto, te sangra.
y el mendigo siempre a tu lado,
tu compañero de viaje.
cuando las estrellas se apaguen,
tarde o temprano, también vendrás tú.
duerme un poco más,
los párpados no aguantan ya.
luego están las decepciones
cuando el cierzo no parece perdonar.
sirena, vuelve al mar,
varada por la realidad.
sufrir alucinaciones
cuando el cielo no parece escuchar.
dedicarte un sueño,
cerrar los ojos
y sentir oscuridad inmensa,
entregado a una luz,
como un laberinto de incertidumbre.
esquivas la pesadilla
y sobrevolar el cansancio
y en un instante, en tierra otra vez.
el miedo a traspasar la frontera
de los nombres, como un extraño
dibuja la espiral de la derrota
y oscurece tantos halagos.
sol, en la memoria que se va ...
y duerme un poco más,
los párpados no aguantan ya.
luego están las decepciones
cuando el cierzo no parece perdonar.
sirena, vuelve al mar,
varada por la realidad.
sufrir alucinaciones
cuando el cielo no parece escuchar
The Stranded Mermaid
and I have always tangled myself in seaweed,
tangle against the fingers.
you close the skein
with the annoyance of destiny,
and the bite is given by others:
bloody gums,
criminal looks, in broad strokes,
it could be you.
throw the anchor to port
and on one end the ring
and on the other your heart
meanwhile, it bleeds for you.
and the beggar always by your side,
your travel companion.
when the stars go out,
sooner or later, you will also come.
sleep a little more,
the eyelids can't take it anymore.
then there are the disappointments
when the north wind seems unforgiving.
mermaid, return to the sea,
stranded by reality.
suffer hallucinations
when the sky doesn't seem to listen.
devote yourself to a dream,
close your eyes
and feel immense darkness,
surrendered to a light,
like a maze of uncertainty.
you dodge the nightmare
and fly over the fatigue
and in an instant, on land again.
the fear of crossing the border
of names, like a stranger
draws the spiral of defeat
and darkens so many compliments.
sun, in the fading memory ...
and sleep a little more,
the eyelids can't take it anymore.
then there are the disappointments
when the north wind seems unforgiving.
mermaid, return to the sea,
stranded by reality.
suffer hallucinations
when the sky doesn't seem to listen.