Vals
Permiteme que te invite a la despedia...
no importa que no meresca mas tu atencion...
asi se hacen las cosas en mi familia...
asi me enseñaron a que, las hiciera yo...
Permite que te dedique la ultima linea...
no importa que te disguste esta cancion...
asi mi conciencia quedara mas tranquila...
asi en esta banda, decimos adios...
Y al final...
te atare con todas mis fuerzas...
mis brazos seran cuerdas al bailar este vals...
y al final quiero verte de nuevo contenta...
sigue dando vueltas si aguantas de pie...
Permite que te explique que no tengo prisa...
no importa que tengas algo mejor que hacer...
asi nos podemos pegar toda la vida...
asi si me dejas no te dejare de querer...
Y al final...
te atare con todas mis fuerzas...
mis brazos seran cuerdas al bailar este vals...
y al final quiero verte de nuevo contenta...
sigue dando vueltas si aguantas de pie...
Waltz
Allow me to invite you to the farewell...
It doesn't matter if I don't deserve your attention anymore...
That's how things are done in my family...
That's how I was taught to do them...
Allow me to dedicate the last line to you...
It doesn't matter if you dislike this song...
That way my conscience will be calmer...
That's how we say goodbye in this band...
And in the end...
I will tie you with all my strength...
My arms will be strings as we dance this waltz...
And in the end, I want to see you happy again...
Keep spinning if you can stand...
Allow me to explain that I'm not in a hurry...
It doesn't matter if you have something better to do...
That way we can stick together for life...
So if you let me, I won't stop loving you...
And in the end...
I will tie you with all my strength...
My arms will be strings as we dance this waltz...
And in the end, I want to see you happy again...
Keep spinning if you can stand...