395px

Lawine

Bunbury

Avalancha

La locura nunca tuvo maestro
para los que vamos a bogar sin rumbo perpetuo.
En cualquier otra dirección con
tal de no domar los caballos de la exaltación.
La rutina hace sombra a las pupilas,
que se cierran a los disfrutes que nos quedan.

Avalancha, avalancha,
avalancha,avalancha.

Necesitimos el valioso tiempo que abandonas
sin saber que cojones hacer con él.
Nosotros somos la comida
y alguien está efectivamente hambriento
no hay retorno a la conciencia
tras el desvario del amor tempestuoso.

Avalancha, avalancha,
avalancha, avalancha.

Aún nos quedan cosas por hacer,
si no das un paso, te estancas.
Aún nos quedan cosas por decir,
y no hablas.

La locura nunca tuvo maestro
para los que vamos a bogar sin rumbo perpetuo.
La muerte será un adorno
que pondré al regalo de mi vida.
La luna ejerce extraños influjos
que se contradicen y no hay quien descifre.

Avalancha, avalancha,
avalancha, avalancha,
Avalancha, avalancha,
avalancha, avalancha.

Lawine

Der Wahnsinn hatte nie einen Meister
für die, die ohne Ziel weiter paddeln.
In jede andere Richtung, nur
um die Pferde der Begeisterung nicht zu zähmen.
Die Routine wirft Schatten auf die Augen,
die sich schließen für die Freuden, die uns bleiben.

Lawine, Lawine,
Lawine, Lawine.

Wir brauchen die kostbare Zeit, die du verlässt,
ohne zu wissen, was zum Teufel du damit anfangen sollst.
Wir sind das Futter
und jemand hat wirklich Hunger.
Es gibt kein Zurück zum Bewusstsein
nach dem Wahnsinn der stürmischen Liebe.

Lawine, Lawine,
Lawine, Lawine.

Es gibt noch Dinge zu tun,
wenn du keinen Schritt machst, bleibst du stehen.
Es gibt noch Dinge zu sagen,
und du redest nicht.

Der Wahnsinn hatte nie einen Meister
für die, die ohne Ziel weiter paddeln.
Der Tod wird ein Schmuckstück sein,
das ich dem Geschenk meines Lebens anfüge.
Der Mond hat seltsame Einflüsse,
die sich widersprechen und niemand kann sie entschlüsseln.

Lawine, Lawine,
Lawine, Lawine,
Lawine, Lawine,
Lawine, Lawine.

Escrita por: