Bailando con el enemigo
Una soledad mayor entorbeando el horizonte
fuera de mi control.
No se bien a que responde esta extraña
mutacion que mi corazon conoce.
Siempre estamos con lo mismo bailando
con el enemigo y si al borde del abismo mejor.
Siempre estamos con lo mismo bailando
con el enemigo y si al borde del abismo mejor.
Justo cuando ando mas perdido las
desgracias no llegan solas como si estuviera escrito.
Pero en las distancias cortas me cresco
ante el peligro se que cambiaran las cosas.
Siempre estamos con lo mismo bailando
con el enemigo y si al borde del abismo mejor.
Siempre estamos con lo mismo bailando
con el enemigo y si al borde del abismo mejor.
Siempre estamos con lo mismo bailando
con el anemigo y si al borde del abismo mejor.
Siempre estamos con lo mismo bailando
con el enemigo y si alborde del abismo mejor.
Tanzen mit dem Feind
Eine größere Einsamkeit trübt den Horizont
außerhalb meiner Kontrolle.
Ich weiß nicht genau, was diese seltsame
Mutation bedeutet, die mein Herz kennt.
Wir sind immer beim Alten, tanzen
mit dem Feind, und wenn am Rand des Abgrunds, umso besser.
Wir sind immer beim Alten, tanzen
mit dem Feind, und wenn am Rand des Abgrunds, umso besser.
Gerade wenn ich am meisten verloren bin,
kommen die Unglücke nicht allein, als wäre es geschrieben.
Doch in der Nähe wachse ich
vor der Gefahr, ich weiß, dass sich die Dinge ändern werden.
Wir sind immer beim Alten, tanzen
mit dem Feind, und wenn am Rand des Abgrunds, umso besser.
Wir sind immer beim Alten, tanzen
mit dem Feind, und wenn am Rand des Abgrunds, umso besser.
Wir sind immer beim Alten, tanzen
mit dem Feind, und wenn am Rand des Abgrunds, umso besser.
Wir sind immer beim Alten, tanzen
mit dem Feind, und wenn am Rand des Abgrunds, umso besser.