Confesión
Fué a conciencia pura
Que perdí tu amor
Nada más que por salvarte
Hoy me odias y yo feliz
Me arrincono pa llorarte
El recuerdo que tendrás de mi
Será orroroso
Me verás siempre golpeandote
Como un malvao
Y si supieras bien, que generoso
Fue que pagase así
Tu buen amor.
Sol de mi vida
Fuí un fracasao
Y en mi caida
Busqué de hecharte a un lao
Por que te quise tanto
Tanto que en mi rodar
Para salvarte
Solo supe hacerme odiar.
Y hoy despues de un año atroz
Te vi pasar
Me mordí pa no llamarte
Ibas linda como un sol
Si se paraban pa mirarte
Y yo no se si el que te tiene así
Se lo merece
Solo se que la miseria cruel que te ofrecí
Me justifica el verte hecha una reina
Pues vivirás mejor
Lejos de mi.
Sol de mi vida
Fuí un fracaso
Y en mi caida
Busque de hecharte a un lao
Poor que te quise tanto
Tanto que en mi rogar
Para salvarte
Solo supe hacerme odiar.
Bekentenis
Het was met volle bewustzijn
Dat ik je liefde verloor
Slechts om jou te redden
Vandaag haat je me en ik ben blij
Ik trek me terug om om je te huilen
De herinnering die je van mij zult hebben
Zal vreselijk zijn
Je zult me altijd zien slaan
Als een schoft
En als je goed wist, hoe genereus
Het was dat ik zo betaalde
Voor jouw goede liefde.
Zon van mijn leven
Ik was een mislukkeling
En in mijn val
Zocht ik om je aan de kant te zetten
Omdat ik zoveel van je hield
Zoveel dat in mijn val
Om je te redden
Wist ik alleen mezelf te laten haten.
En vandaag, na een vreselijk jaar
Zag ik je voorbij lopen
Ik beet op mijn lip om je niet te bellen
Je was mooi als de zon
Als ze stopten om naar je te kijken
En ik weet niet of degene die je zo heeft
Het wel verdient
Ik weet alleen dat de wrede ellende die ik je bood
Mij rechtvaardigt om je als een koningin te zien
Want je zult beter leven
Ver weg van mij.
Zon van mijn leven
Ik was een mislukking
En in mijn val
Zocht ik om je aan de kant te zetten
Omdat ik zoveel van je hield
Zoveel dat in mijn smeken
Om je te redden
Wist ik alleen mezelf te laten haten.